번역 및 의미: 所謂 - iwayuru

일본어 所謂 (いわゆる)라는 단어를 접하고 어떻게 사용해야 할지 혼란스러웠다면, 당신은 혼자가 아닙니다. "소위" 또는 "말하자면"으로 번역할 수 있는 이 용어는 일본어 학습자들이 종종 간과하는 미묘한 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이 기사에서는 이 한자가 당신의 어휘력을 풍부하게 할 수 있는 어원, 실제 사용법, 그리고 다양한 흥미로운 사실들을 탐구할 것입니다. 또한 Anki나 다른 간격 반복 학습 방법을 사용하는 경우, 이 용어를 당신의 머릿속에 확실히 각인할 수 있는 유용한 문장들을 찾을 수 있을 것입니다.

이와유루를 특별하게 만드는 것은 이미 알려져 있거나 널리 논의된 표현이나 개념을 소개하는 기능입니다—거의 "말하자면"과 같은 역할을 하죠. 하지만 이 단어가 다른 한자나 표현과 연결되어 있을까요? 그리고 일본어에서 어떻게 생겨났는지 궁금하시죠? 그럼 비공식적인 맥락에서 그 의미를 혼동하지 않는 팁을 포함하여 이 모든 것을 알아보겠습니다.

所謂의 어원과 기원

所謂의 구성은 그 의미에 대한 단서를 제공합니다. 첫 번째 문자 는 "장소" 또는 "특정한 지점"의 개념을 지니고 있으며, 는 "말하다" 또는 "부르다"와 관련이 있습니다. 이 둘을 합치면 "특정한 맥락에서 말해지는 것"이라는 표현이 형성되며, 이는 이 단어가 나타내는 것의 거의 문자 그대로의 번역입니다. 흥미롭게도, 이러한 조합은 고대 중국어에 뿌리를 두고 있으며, 이미 정립된 용어나 개념을 가리키는 데 사용되었습니다.

일본에서 이 용어는 헤이안 시대(794–1185) 동안 대중화되었으며, 이 시기에 중국 문자가 지역 문학에 강력한 영향을 미쳤습니다. 시간이 지남에 따라 "일본화"된 많은 단어들과는 달리, いわゆる는 약간의 격식 있는 어조를 유지하여, 문서와 더 정교한 연설에서 흔히 사용됩니다. 겉보기에는 간단한 용어가 그렇게나 오래된 뿌리를 가졌다는 것을 상상해본 적이 있나요?

현대 일본어의 실용적 사용

일상에서 일본인들은 いわゆる를 사용하여 널리 인식되는 것을 소개하지만, 항상 문자 그대로는 아닙니다. 예를 들어: "彼はいわゆる『天才』だ" (Kare wa iwayuru "tensai" da)는 "그는 우리가 말하는 '천재'다"로 번역될 수 있으며, 약간의 아이러니 또는 일반화의 뉘앙스를 가집니다. 이 단어가 어떻게 맥락을 추가하는지 주목해 보세요. 이는 "천재"라는 용어가 절대적인 사실로서가 아니라 대중적인 인식에 따라 사용되고 있음을 암시합니다.

중요한 또 다른 점: いわゆる를 명확한 설명이 필요한 상황, 예를 들어 법적 문서나 기술 지침에서는 피하는 것이 좋습니다. 이는 더 캐주얼한 대화, 의견 기사에서 더 잘 작용하거나 당신이 클리셰를 강조하고 싶을 때 사용하기에 적합합니다. 그것을 문장에 적용해 본 적이 있나요? "いわゆる健康食品" (소위 "건강 식품") 같은 일상적인 주제로 예시를 만들어 보면서 이 용어가 문장의 톤을 어떻게 변화시키는지 알아보세요.

기억 방법과 흥미로운 사실

所謂를 확고히 하는 효과적인 방법은 사회가 어떤 것을 "라벨 붙이는" 상황과 연결하는 것입니다. 포르투갈어로 "o tal do"나 "o famoso"와 같은 표현을 생각해 보세요—이들은 유사한 역할을 합니다. 잘 작동하는 트릭은 드라마나 기사의 문구를 적어두는 것입니다. 그곳에서 단어가 등장하는데, 예를 들어: "これがいわゆる『幸せ』というものか" (이것이 그들이 말하는 "행복"인가요?). 맥락이 전부입니다!

여기 문화적 흥미로운 사실이 있습니다: いわゆる는 일본에서 신문 헤드라인이나 토론 프로그램에서 논란이 되는 주제를 소개할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, "いわゆる『働き方改革』" (소위 "일하는 방식 개혁")는 그 주제에 대해 논란이 있거나 논의 중임을 나타낼 수 있습니다. 이 단어가 해석의 무게를 지니고 있다는 것을 이해하시겠나요? 이를 마스터하는 것은 더 복잡한 논의에서의 미묘한 차이를 이해하는 열쇠가 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • いわゆる (iwaiyuru) - 어떻게 불리는지; 무엇이라고 하는지
  • ということである (to iu koto de aru) - 의미한다; 언급한다
  • そう呼ばれる (sou yobareru) - 그것을 이렇게 부릅니다
  • 俗にいう (zoku ni iu) - 일반적으로 어떻게 말하나요; 비속어로
  • 通称 (tsuushou) - 일반적인 이름; 유행하는 이름; 일반 용어

연관된 단어

所謂

Romaji: iwayuru
Kana: いわゆる
유형: 명사
L: jlpt-n3, jlpt-n1

번역 / 의미: 호출; 그대로

영어로의 의미: the so-called;so to speak

정의: 그렇게 불린다. 대부분의 사람들이 그렇게 부른다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (所謂) iwayuru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (所謂) iwayuru:

예문 - (所謂) iwayuru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

教会

kyoukai

교회에

混合

kongou

혼합;조합

kemuri

연기; 독성 가스

完成

kansei

1. 완료; 결론; 2. 완벽; 실현

営業

eigyou

사업; 사업; 관리