번역 및 의미: 所定 - shotei

A palavra japonesa 所定 (しょてい, shotei) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no cotidiano do Japão. Se você já se deparou com ela em documentos, avisos ou conversas, sabe que entender seu significado e uso correto é essencial para evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução literal até os contextos em que ela aparece com mais frequência, incluindo dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis.

Além de desvendar o que 所定 realmente significa, vamos analisar como os japoneses a percebem no dia a dia. Você descobrirá, por exemplo, por que ela é comum em ambientes formais e quais são os erros mais frequentes cometidos por estudantes de japonês. Prepare-se para uma análise prática, sem jargões desnecessários, focada no que realmente importa para quem quer dominar o idioma.

Significado e tradução de 所定

Traduzida de forma direta, 所定 significa "predeterminado", "estabelecido" ou "especificado". Ela é usada para se referir a algo que já foi definido previamente, como regras, prazos ou locais. Um exemplo clássico é a expressão 所定の場所 (shotei no basho), que indica um "local designado" ou "ponto combinado".

Diferente de palavras como 決まった (kimatta), que também carrega a ideia de algo decidido, 所定 tem um tom mais formal e burocrático. É comum vê-la em manuais de instruções, formulários governamentais ou avisos corporativos. Essa formalidade não é acidental – o termo reflete a valorização japonesa por precisão e clareza em contextos oficiais.

한자의 기원과 구성

A etimologia de 所定 vem da combinação de dois kanjis: 所 (sho), que significa "lugar" ou "local", e 定 (tei), que representa "determinar" ou "fixar". Juntos, eles criam a ideia de algo que foi estabelecido em um determinado contexto. Fontes como o dicionário 漢字源 confirmam que essa composição surgiu no período Edo, quando a linguagem burocrática começou a se consolidar no Japão.

Um detalhe interessante é que o kanji 定 aparece em outras palavras relacionadas a decisões, como 決定 (kettei, "decisão") e 定款 (teikan, "estatutos"). Esse padrão ajuda a entender por que 所定 carrega uma conotação tão vinculada a regras e estruturas predefinidas. Para memorizar, vale associar o radical 宀 (teto) em 定 à ideia de algo "coberto" ou "protegido" por uma determinação.

Uso prático e contextos frequentes

No Japão contemporâneo, 所定 aparece com frequência em três cenários principais: documentos legais, ambientes de trabalho e instruções públicas. Frases como 所定の用紙をご記入ください (Preencha o formulário designado) são comuns em repartições. Empresas também usam o termo para se referir a horários estabelecidos, como em 所定の労働時間 (jornada de trabalho fixa).

Fora do ambiente burocrático, é raro ouvir 所定 em conversas informais. Estudantes devem ficar atentos a esse detalhe: substituí-la por 決まった pode soar mais natural em diálogos do cotidiano. Uma exceção são anúncios públicos, como os de estações de trem, onde expressões como 所定の位置 (posição designada) mantêm o tom formal mesmo fora de contextos escritos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 定められた (sadamerareta) - Estabelecido, determinado
  • 決まった (kimatta) - Decidido, fixado
  • 指定された (shitei sareta) - Designado, atribuído

연관된 단어

所定

Romaji: shotei
Kana: しょてい
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: fixado; prescrito

영어로의 의미: fixed;prescribed

정의: Predeterminado: Um local ou hora predeterminada.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (所定) shotei

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (所定) shotei:

예문 - (所定) shotei

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

所定の時間に会議を開始します。

Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu

지정된 시간에 회의를 시작합시다.

우리는 규정 된 시간에 회의를 시작할 것입니다.

  • 所定の時間 (shotei no jikan) - 지정된 시간
  • に (ni) - 시간을 나타내는 표제
  • 会議 (kaigi) - 회의
  • を (wo) - 목적어를 나타내는 입자
  • 開始します (kaishi shimasu) - 시작하다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

所定