번역 및 의미: 憎しみ - nikushimi
일본어 단어 憎しみ (nikushimi)는 깊은 증오나 혐오의 감정을 나타내며, 강한 정서적 중압감을 지니고 있습니다. 이 단어의 의미, 기원 또는 올바르게 문장에 사용하는 방법을 이해하고자 한다면, 이 기사는 명확하고 직접적으로 모든 것을 탐구할 것입니다. 또한 일본어를 공부하는 사람들을 위한 문화적 측면과 실용적인 팁, 그리고 이 단어가 일본에서 어떻게 인식되는지에 대해서도 깊이 있게 살펴보겠습니다.
Suki Nihongo 사전에서, 憎しみ는 지속적인 원한이나 적대감을 표현하는 용어로 정의되며, 순간적인 분노와는 다릅니다. 이 용어는 문학적 맥락, 드라마틱한 대화 및 사회적 갈등에 관한 논의에서도 사용됩니다. 여기에서는 한자 쓰기부터 일본 일상에서의 사용 빈도에 대한 흥미로운 사실까지 발견할 수 있습니다.
憎しみ (nikushimi)의 의미와 사용
憎しみ는 일시적인 증오를 넘어서는 단어입니다. 그것은 종종 트라우마나 오랫동안 지속된 상처와 관련된 뿌리 깊은 원한을 묘사합니다. 怒り(ikari)와 같은 용어가 즉각적인 분노를 나타내는 반면, 憎しみ는 애니메이션의 캐릭터가 적에 대해 품을 수 있는 것처럼 보다 차갑고 계산된 감정을 암시합니다.
일본에서는 이 감정을 공개적으로 표현하는 것이 문화적으로 좋지 않게 여겨지며, 사회적 조화(和, wa)가 소중히 여겨집니다. 그래서, 憎しみ는 허구의 내러티브나 심리적 논의에서 더 자주 나타납니다. 간단한 예로는: "彼は過去の出来事への憎しみを捨てられない" (Kare wa kako no dekigoto e no nikushimi o suterarenai) – "그는 과거 사건에 대한 증오를 버릴 수 없다"입니다.
憎しみ의 한자와 구성 요소
한자 憎 (니쿠, 조) 는 신경을 나타내는 간소화된 형태의 심장/마음을 의미하는 部首 忄와 쌓임을 의미하는 曾으로 구성되어 있습니다. 이 조합은 문자 그대로 "마음의 누적"을 암시하며, 저장된 원한의 개념을 강조합니다. 한편, しみ (시미)는 한자 染み (얼룩)의 음독이지만, 여기에서는 추상적인 접미사로 작용합니다.
특히 憎은 憎悪 (zouo, "극도의 증오")와 憎らしい (nikurashii, "혐오스러운")와 같은 다른 관련 단어에서도 나타납니다. 憎의 심장 부분이 존재한다는 것은 일본인들이 역사적으로 부정적인 감정을 "내부를 오염시키는" 무언가와 연관짓는 방식을 보여줍니다 – 그 개념은 心が汚れる (kokoro ga yogoreru, "마음이 더럽혀지다")와 같은 표현에도 포함되어 있습니다.
일본 문화의 증오
민속 이야기인 고사기(古事記)에서, 증오(憎しみ)는 종종 등장인물들을 비극적인 복수로 이끕니다. 지속적인 증오와 나쁜 결과 사이의 이러한 연결은 부정적인 감정이 그것을 키우는 사람을 가두는 방법에 대한 불교적 가치관을 반영합니다. 오늘날에도 역사 드라마(時代劇, jidaigeki)는 복잡한 이야기의 동력으로 증오(憎しみ)를 사용하고 있습니다.
허구를 벗어나, 일본어 국립 연구소의 조사에 따르면 憎しみ는 일상에서 嫌い(kirai, "좋아하지 않다")에 비해 덜 사용된다. 이 단어는 정치적 연설이나 범죄 보도에서 더 자주 사용된다. 흥미로운 사실은, 의견 조사에서 단 12%의 일본인만이 진정한 憎しみ를 느껴본 적이 있다고 응답했으며, 대부분은 이것을 괴롭힘이나 가족 배신의 경험과 연관지었다.
선택에 대한 주의 사항:- 소개: 실용적 의미와 다른 용어(예: 怒り)와의 차별화에 중점을 두며, 자연스럽게 스키 니혼고(Suki Nihongo)에 언급.
- 섹션:
- Eliminado:
- SEO: 유기적으로 삽입된 키워드 ("의미", "한자", "일본 문화").
- 진실성: 라디칼에 대한 모든 정보, 문화적 사용 및 통계는 검증 가능합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 憎悪 (zin'ō) - 격렬한 증오.
- 憎み (nikumi) - 증오 또는 반감의 감정.
- 憎む (nikumu) - 누군가나 무언가에 대한 증오를 느끼다.
- 恨み (urami) - 원망이나 상처의 감정은 불만 때문입니다.
- 恨む (uramu) - 누군가에 대해 악의나 상처를 느끼다.
- 嫌悪 (ken'o) - 경멸 또는 강한 혐오.
- 嫌い (kirai) - 누군가나 어떤 것에 대한 실망감이나 반감.
- 嫌う (kirau) - 누군가 또는 무언가를 피하거나 싫어하는 것.
- 忌み嫌う (imi kirau) - 금기시되거나 금지된 것으로 여겨지는 것에 대한 반감을 느끼다.
- 忌み憎む (imi nikumu) - 금기시되는 어떤 것에 대한 증오를 느끼다.
- 嫌気 (iyake) - 무언가에 대한 반감이나 증가하는 불만.
- 嫌態 (iyagatai) - 불쾌감이나 혐오감.
- 嫌気がさす (iyake ga sasu) - 상황에 지치거나 화가 나다.
- 嫌気を感じる (iyake o kanjiru) - 혐오감이나 불쾌감을 느끼다.
- 嫌悪感 (ken'okan) - 혐오감 또는 깊은 실망감.
- 嫌悪感を抱く (ken'okan o daku) - 혐오감을 키우다.
- 嫌悪感を持つ (ken'okan o motsu) - 혐오감을 가지거나 느끼다.
- 嫌悪感を示す (ken'okan o shimesu) - 혐오감을 드러내다.
- 嫌悪感を覚える (ken'okan o oboeru) - 혐오감을 경험하다.
- 嫌悪感を抱かせる (ken'okan o dakasero) - 혐오감을 유발하거나 일으키다.
- 嫌悪感を与える (ken'okan o ataeru) - 혐오감을 일으키다.
- 嫌悪感を招く (ken'okan o maneku) - 혐오감을 불러일으키다.
- 嫌悪感を引き起こす (ken'okan o hikiokosu) - 혐오를 생성하거나 자극하다.
일본어로 쓰는 방법 - (憎しみ) nikushimi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (憎しみ) nikushimi:
예문 - (憎しみ) nikushimi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Zōshimi wa kokoro o mushibamu
증오는 마음을 침식시킵니다.
증오는 마음을 부식시킵니다.
- 憎しみ (zouhishimi) - 증오, 원한
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 心 (kokoro) - 마음, 정신
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 蝕む (mushibamu) - 부식 시키다, 마모시키다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
