번역 및 의미: 感触 - kanshoku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que descrevem sensações, já deve ter se deparado com o termo 感触[かんしょく]. Essa palavra é usada para expressar a percepção física ou emocional de algo, seja ao tocar um objeto ou ao experimentar uma situação. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece com frequência.
O significado e a tradução de 感触
Em português, 感触 pode ser traduzido como "sensação" ou "toque", dependendo do contexto. Ela descreve a percepção física ao entrar em contato com algo, como a textura de um tecido ou a superfície de um objeto. Por exemplo, ao segurar um pano macio, a palavra 感触 seria usada para expressar essa experiência tátil.
Além do sentido físico, 感触 também pode transmitir uma impressão emocional ou subjetiva. Quando alguém diz "その映画は深い感触を残した" (Esse filme deixou uma sensação profunda), está se referindo ao impacto emocional causado pela obra. Essa dualidade faz com que a palavra seja versátil e útil em diferentes situações.
A origem e os kanjis de 感触
A palavra 感触 é composta por dois kanjis: 感 (kan), que significa "sentir" ou "percepção", e 触 (shoku), que representa "toque" ou "contato". Juntos, eles formam um termo que literalmente remete à ideia de "sentir pelo toque". Essa combinação reflete bem o duplo significado da palavra, abrangendo tanto o aspecto físico quanto o emocional.
Vale destacar que 触 também aparece em outras palavras relacionadas ao contato, como 接触 (sesshoku, "contato físico") e 触覚 (shokkaku, "tato"). Esse kanji tem origem no radical 角 (tsuno, "chifre"), que historicamente remete à ideia de algo que "cutuca" ou "toca" — uma associação interessante para entender sua evolução.
Como usar 感触 no dia a dia
No Japão, 感触 é uma palavra comum em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre texturas ou impressões. Se você está comprando roupas, por exemplo, pode ouvir alguém dizer "この生地の感触が好き" (Gosto da sensação deste tecido). Ela também aparece em contextos mais subjetivos, como em discussões sobre arte ou experiências pessoais.
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em como descreveria o toque de uma folha de papel, a superfície de uma mesa ou até mesmo a atmosfera de um lugar. Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário de maneira natural.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 触感 (shokkan) - 촉각의 의미; 촉각 인식.
- 感じ (kanji) - 느낌; 감각; 주관적인 인상.
- 感覚 (kankaku) - 감각; 감각적 지각; 감각을 통한 이해.
- 感受 (kanju) - 이해하다; 감정을 받다; "느끼다"의 더 두뇌적인 형태.
- 感動 (kandou) - 깊은 감정; 마음을 울리다.
- 感慨 (kangai) - 반사적인 감정; 기억하거나 반성할 때의 감정.
- 感応 (kan'ou) - 감정적 공명; 무언가에 대한 감정적 반응.
- 感銘 (kanmei) - 강한 인상; 깊은 감정적 충격.
- 感情 (kanjou) - 감정; 기쁨, 슬픔 등 일반적인 감정.
- 感度 (kando) - 감각의 민감성; 감각적 인식의 정도.
일본어로 쓰는 방법 - (感触) kanshoku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (感触) kanshoku:
예문 - (感触) kanshoku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
이 사진의 느낌은 매우 아름답습니다.
이 그림의 감각은 매우 아름답습니다.
- この - "이것" 또는 "이것 여기"
- 絵画 - 그것은 "그림" 또는 "표"를 의미합니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 感触 - 체감할 수 있는 감각이나 질감을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
- です - 동사 "ser"는 현재 시제로, 공손하거나 격식을 갖춘 형식을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사