번역 및 의미: 感情 - kanjyou
A palavra japonesa 感情[かんじょう] é um termo essencial para quem deseja entender não apenas o idioma, mas também a cultura e a forma como os japoneses expressam emoções. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, encontrará aqui informações valiosas para aprofundar seu conhecimento.
Além de ser uma palavra comum no dia a dia, 感情[かんじょう] carrega nuances interessantes que a diferenciam de termos similares. Será que ela aparece com frequência em animes e dramas? Como os japoneses a utilizam em contextos formais e informais? Essas e outras perguntas serão respondidas a seguir, com base em fontes confiáveis e exemplos práticos. Acompanhe até o final para descobrir tudo sobre essa expressão fascinante.
Significado e tradução de 感情[かんじょう]
Traduzida de forma direta, 感情[かんじょう] significa "emoção" ou "sentimento". No entanto, assim como ocorre em muitas palavras japonesas, seu significado vai além da simples tradução. Ela engloba tanto as emoções básicas, como alegria e tristeza, quanto sentimentos mais complexos, como nostalgia e afeto profundo. Por isso, é comum vê-la em contextos que envolvem reflexão sobre estados emocionais.
Diferentemente de termos como 気持ち[きもち] (que se refere mais a sensações momentâneas) ou 情緒[じょうちょ] (ligado a atmosferas emocionais), 感情[かんじょう] tem um caráter mais amplo e abstrato. Ela pode ser usada tanto para descrever reações individuais quanto para discutir conceitos filosóficos ou psicológicos sobre a natureza das emoções humanas.
Origem e escrita em kanji
A palavra 感情 é composta por dois kanjis: 感 (kan), que significa "sensação" ou "percepção", e 情 (jō), associado a "emoção" ou "sentimento". Juntos, eles formam um termo que reflete a ideia de "sentir emoções". Essa combinação não é aleatória—ela segue a lógica comum no japonês de unir radicais para criar conceitos mais complexos e específicos.
Vale destacar que o kanji 情 aparece em outras palavras relacionadas, como 愛情[あいじょう] (afeto) e 同情[どうじょう] (compaixão), o que ajuda a entender seu papel na formação de vocabulário emocional. Para quem está aprendendo japonês, perceber essas conexões pode ser uma ótima estratégia de memorização, já que facilita o aprendizado de termos derivados.
Uso cotidiano e curiosidades culturais
No Japão, 感情[かんじょう] é uma palavra frequentemente usada em conversas do dia a dia, desde discussões sobre relacionamentos até análises de filmes e livros. Por exemplo, é comum ouvir frases como "感情を込めて歌う" (cantar com emoção) ou "感情が揺さぶられる" (ter as emoções abaladas). Ela também aparece em contextos profissionais, como em terapias e discussões sobre inteligência emocional.
Uma curiosidade interessante é que, embora os japoneses sejam frequentemente associados à reserva emocional, a linguagem japonesa é riquíssima em termos que descrevem sentimentos sutis. 感情[かんじょう] é um exemplo disso—ela permite expressar desde reações instantâneas até estados emocionais profundos, mostrando como a cultura valoriza a complexidade das emoções humanas, mesmo que nem sempre as exteriorize de forma explícita.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 感情[かんじょう] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usarem essa palavra—o contexto ajudará a gravar seu significado. Outra dica é praticar com flashcards, incluindo frases como "感情をコントロールする" (controlar as emoções) para ver o termo em ação.
Além disso, lembre-se de que 感情[かんじょう] é mais abstrata que 気持ち[きもち], então evite trocá-las indiscriminadamente. Enquanto 気持ち se refere a como alguém se sente no momento (como "estou com fome"), 感情 está ligada a emoções mais profundas e duradouras. Dominar essa diferença fará com que seu japonês soe mais natural e preciso.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 情緒 (Joucho) - Estado emocional, atmosfera emocional de uma situação.
- 情感 (Joukan) - Sentimento ou emoção, geralmente referindo-se a uma conexão emocional profunda.
- 感傷 (Kanshou) - Sentimento melancólico ou nostálgico, ligado a memórias passadas.
- 情趣 (Jouju) - Interesse ou afinidade emocional por algo, muitas vezes ligada a estímulos estéticos.
- 情操 (Jousou) - Sentimentos refinados ou elevados, muitas vezes associados a valores morais e estéticos.
일본어로 쓰는 방법 - (感情) kanjyou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (感情) kanjyou:
예문 - (感情) kanjyou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
색은 사람들의 감정에 영향을 미칩니다.
색상은 사람들의 감정에 영향을 미칩니다.
- 色彩 (shikisai) - 색상
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 人々 (hitobito) - 사람들
- の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적 입자
- 感情 (kanjou) - "감정"을 의미합니다.
- に (ni) - 품사적으로 행동이나 목적을 나타내는 언어적인 부분
- 影響 (eikyou) - 영향 (yeonghyang)
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- 与える (ataeru) - 주다, 허락하다
Kanjou ga afureru
감정 오버플로.
감정 오버플로.
- 感情 - Emoção, sentimento
- が - 주어 부위 조각
- 溢れる - 넘치다, 넘치다
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
Ela consegue controlar suas emoções.
Ela pode controlar suas emoções.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 自分 (jibun) - 자신을
- の (no) - 소유 입자
- 感情 (kanjou) - emoção
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 制する (seisuru) - controlar
- ことができる (koto ga dekiru) - 능력 있음
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Todos nós temos emoções.
- 私たちは - 우리
- すべて - Todos
- 感情 - Emoções
- を - 객체의 특성
- 持っています - Temos
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사