번역 및 의미: 感じる - kanjiru

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 感じる (かんじる). Ela é um verbo essencial no vocabulário do idioma, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão importante para expressar percepções e emoções. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.

O significado e a tradução de 感じる

Em sua forma mais básica, 感じる significa "sentir" ou "perceber". No entanto, seu uso abrange desde sensações físicas até impressões emocionais e intuitivas. Por exemplo, enquanto em português dizemos "sinto frio" ou "sinto alegria", em japonês 感じる pode ser usado em ambos os contextos sem grandes distinções.

Uma particularidade interessante é que 感じる também pode transmitir a ideia de "ter uma impressão sobre algo". Se alguém diz 優しい感じがする (yasashii kanji ga suru), está expressando que tem a sensação de que uma pessoa é gentil, mesmo sem conhecer profundamente. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja muito versátil no dia a dia.

A origem e os kanjis de 感じる

A palavra 感じる é composta pelos kanjis 感 (kan), que significa "sensação" ou "emoção", e じる (jiru), uma forma do verbo する (suru), que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que literalmente sugere "agir através da sensação". Essa construção reflete bem como a língua japonesa une conceitos abstratos e ações concretas.

Vale destacar que 感じる é um dos verbos mais comuns em japonês, aparecendo frequentemente em conversas, textos e até mesmo em músicas e animes. Sua presença constante no idioma faz com que seja uma palavra fundamental para quem quer se comunicar de forma natural.

Como usar 感じる no cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 感じる para descrever desde experiências físicas, como 寒さを感じる (samusa o kanjiru - sentir frio), até reações emocionais, como 幸せを感じる (shiawase o kanjiru - sentir felicidade). Essa amplitude de uso faz com que seja uma palavra indispensável em qualquer conversa.

Além disso, 感じる aparece em expressões mais subjetivas, como quando alguém quer dizer que algo "parece" de determinada maneira. Por exemplo, 変な感じがする (hen na kanji ga suru) indica que algo parece estranho, mesmo que não haja uma explicação lógica imediata. Esse tipo de construção é muito útil em situações informais.

Dicas para memorizar 感じる

Uma maneira eficaz de fixar 感じる é associá-la a situações em que você realmente "sente" algo. Por exemplo, ao experimentar um prato novo, tente pensar 美味しいと感じる (oishii to kanjiru - sinto que está gostoso). Quanto mais você relacionar a palavra a vivências reais, mais natural será seu uso.

Outra dica é prestar atenção em como 感じる aparece em diálogos de doramas ou animes. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender nuances que os dicionários não explicam completamente. Anotar frases com essa palavra também pode ser uma ótima forma de praticar.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 感じる

  • 感じる 기본 형태
  • 感じます - 정례적인 / 정돈된
  • 感じた 과거 짧은 형태
  • 感じています 현재진행형
  • 感じさせる 유발 형태

동의어 및 유사어

  • 感じる (kanjiru) - 감정이나 감각을 느끼고 인식하다.
  • 感じ取る (kanjitoru) - 더 깊이 이해하거나 감정을 포착하는 것.
  • 感ずる (kanzuru) - 보다 추상적인 방식으로 느끼기, 종종 미묘한 감정과 관련이 있습니다.
  • 感じさせる (kanjisaseru) - 다른 사람에게 무언가를 느끼게 하거나 감정을 유발하는 것.
  • 感じ入る (kanjiiru) - 깊이 느끼고, 무언가에 대한 강한 이해나 감사를 가지다.

연관된 단어

トーン

to-n

tom

以外

igai

제외하고; 제외하고

怒り

ikari

화; 증오

圧迫

appaku

압력; 강제; 압박

あっさり

assari

용이하게; 손쉽게; 빠르게

味わう

ajiwau

테스트하다; 맛; 고마워하다

飽きる

akiru

싫증나다; 흥미를 잃다; 충분하다

煩わしい

wazurawashii

문제; 화나게 하는; 복잡한

喜ぶ

yorokobu

매혹적이다. 행복해요

憂鬱

yuuutsu

우울증; 우울; 낙담; 어둠

感じる

Romaji: kanjiru
Kana: かんじる
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 느끼기 위해; 인지하기 위해서; 비용

영어로의 의미: to feel;to sense;to experience

정의: 마음과 몸에서 감각과 감정을 받기 위해서.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (感じる) kanjiru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (感じる) kanjiru:

예문 - (感じる) kanjiru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

자기는 지구의 자기장을 느낄 수 있습니다.

자기는 지구의 자기장을 느낄 수 있습니다.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 地球 (chikyuu) - Terra
  • の (no) - 소유 부정사
  • 磁場 (jiba) - 자기장
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 感じる (kanjiru) - sentir
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 능력 있음
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

나는 미래의 징후를 느낍니다.

  • 未来 - futuro
  • の - 소유 입자
  • 兆し - 신호, 징후
  • を - 직접 목적격 조사
  • 感じる - sentir
痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

Sinto dor.

Sentir dor.

  • 痛み (itami) - dor
  • を (wo) - 행동의 목적을 나타내는 입자
  • 感じる (kanjiru) - sentir
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

나는 그녀의 사랑을 느낀다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 彼女 - 일본어로 "그녀"를 뜻하는 명사
  • の - "사랑"이 "그녀"의 것임을 나타내는 소유 입자
  • 愛 - 일본어로 '사랑'을 뜻하는 명사
  • を - 목적어 부호 입자는 "사랑"이 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 感じる - 일본어로 "느끼다"를 의미하는 동사
私は年をとっていると感じています。

Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu

나이가 들어간 것 같아요.

나 늙은 거 같아.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 年 (toshi) - "년"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "년"
  • とっている (totteiru) - 노화하고 있다
  • と (to) - 동사와 다음 용어 간의 연결을 나타내는 입자
  • 感じています (kanjiteimasu) - "느끼다"를 의미하는 합성 동사
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

나는 그녀의 사랑을 느낀다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • の (no) - 일본어의 소유 입자로, "사랑"이 "그녀"의 것임을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 愛 (ai) - 일본어로 "사랑"을 의미합니다.
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 구실을 하는 조사, 문장에서 "사랑"이 목적어임을 나타냅니다.
  • 感じます (kanjimasu) - 느끼다 (neukkida)

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

傾く

katabuku

경향; 기울기; 진동; 기대다; 까지; 경향이있다; 경향이 있습니다. 자신을 두십시오 (태양); 감소하기 위해; 싱크대; 감소.

圧縮

ashuku

압축; 응축; 압력

加熱

kanetsu

예열

しくじる

shikujiru

실패하다; 넘어지기 위해; 실수합니다

連れる

tsureru

가지다; 복용 (사람)

感じる