번역 및 의미: 愛 - ai

일본어 단어 (あい, ai) é uma daquelas que carrega um peso emocional forte, tanto na língua quanto na cultura japonesa. Se você já assistiu a um dorama, leu um mangá ou ouviu uma música japonesa, provavelmente se deparou com ela. Mas o que realmente significa ? Vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando pelo pictograma e curiosidades que fazem dessa palavra algo tão especial. E se você está estudando japonês, aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai aprender como escrever esse kanji e frases prontas para incluir no Anki ou outro programa de memorização espaçada.

Muita gente busca no Google não só o significado de , mas também sua origem, como ela é usada em diferentes contextos e até dicas para memorizar esse kanji. Será que ela tem o mesmo peso que "amor" em português? Ou será que os japoneses a usam de forma mais reservada? Vamos desvendar tudo isso e mais um pouco ao longo deste artigo.

Etimologia e Origem do Kanji 愛

한자 tem uma história fascinante. Ele é composto por duas partes principais: o radical (kokoro, coração) na parte inferior e o componente superior que remete a "afeto" ou "apego". Originalmente, na China antiga, esse caractere representava o som "ai" e carregava a ideia de um sentimento profundo, quase incontrolável. Quando chegou ao Japão, manteve esse significado, mas ganhou nuances próprias da cultura local.

Curiosamente, na escrita antiga, o kanji era ainda mais complexo, com traços adicionais que representavam alguém olhando para trás com saudade. Essa imagem poética ajuda a entender por que esse caractere é tão usado em contextos românticos e familiares até hoje. Você consegue quase visualizar a cena: alguém parado no meio do caminho, voltando o rosto para trás, incapaz de seguir em frente sem a pessoa amada.

일본 일상에서의 거짓말

Diferente do português, onde jogamos a palavra "amor" em qualquer contexto, os japoneses são mais reservados com . Ela aparece com frequência em músicas, poemas e declarações fortes, mas raramente em conversas casuais. Um japonês dificilmente diria "愛してる" (aishiteru, te amo) para a família no dia a dia - esse tipo de frase fica guardada para momentos realmente especiais. Em vez disso, usam expressões mais sutis, como "大好き" (daisuki, gosto muito de você).

Mas isso não significa que seja uma palavra rara. Muito pelo contrário: ela aparece em nomes de pessoas (como Aiko ou Ai), em slogans publicitários e até em nomes de lugares. Um exemplo famoso é a ponte 愛橋 (Aibashi) em Hokkaido, conhecida como ponto de encontro de casais. E quem nunca ouviu falar do "ai no corrido", aquele ritmo musical que fala justamente sobre histórias de amor trágicas? A palavra está por toda parte, mas sempre com aquele peso emocional característico.

Dicas para Memorizar e Escrever o Kanji

Se você está lutando para lembrar como escrever , uma técnica que funciona bem é quebrar o kanji em partes. Imagine o componente de cima como alguém abraçando (o traço curvado) protegendo o coração (心) que está embaixo. Outra dica é associar os 13 traços a fases de um relacionamento - desde o primeiro olhar até o compromisso profundo. Parece bobo, mas nosso cérebro memoriza melhor quando cria histórias.

Para praticar a escrita, comece pelos radicais separados e depois una tudo. Preste atenção especialmente no "coração" na parte inferior - ele deve ficar bem centralizado para o kanji não parecer desequilibrado. E se você gosta de aplicativos, experimente o Skritter ou o Kanji Study, que transformam a prática em algo quase viciante. Uma semana escrevendo esse kanji todos os dias e ele vai ficar gravado na sua memória - assim como o sentimento que representa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
  • 愛情 (aijou) - 애정 또는 사랑
  • 愛着 (aichaku) - 애착 또는 attachment
  • 愛護 (aiho) - Cuidado ou proteção
  • 愛憎 (aizō) - Amor e ódio
  • 愛欲 (aiyoku) - 사랑의 욕망
  • 愛慕 (aibo) - 사랑의 감탄
  • 愛徳 (aitoku) - 사랑의 미덕
  • 愛敬 (aikei) - 사랑의 존중
  • 愛好 (aikou) - 무언가를 감상하거나 좋아하다
  • 愛犬 (aiken) - 개에 대한 사랑
  • 愛猫 (ainek) - Amor por gatos
  • 愛妻 (aisai) - 사랑하는 아내
  • 愛娘 (aisai) - 사랑하는 딸
  • 愛息 (aishi) - Filho amado
  • 愛車 (aisha) - 차에 대한 사랑
  • 愛読 (aidoku) - 감사하는 독서
  • 愛書 (aisho) - 책에 대한 사랑
  • 愛国 (aikoku) - Patriotismo
  • 愛称 (aishou) - Nome carinhoso
  • 愛人 (ainin) - Amante
  • 愛想 (aiso) - Amabilidade
  • 愛嬢 (aijou) - 사랑하는 딸 또는 사랑스러운 소녀
  • 愛犬家 (aikenka) - 강아지 애호가
  • 愛猫家 (ainekka) - Amante de gatos
  • 愛車家 (aishaka) - 자동차 애호가
  • 愛読家 (aidokuka) - 독서 애호가
  • 愛書家 (aishouka) - 책 애호가
  • 愛好家 (aikouka) - 감상자 또는 열성 팬

연관된 단어

愛憎

ainiku

좋아하는 것과 싫어하는

愛情

aijyou

사랑; 애정

愛する

aisuru

사랑

愛想

aiso

정중; 예의; 칭찬; 사교성; 감사해요

恋愛

renai

사랑; 사랑의 사랑; 열정; 감정; 정서

愛でたい

medetai

auspicioso

可愛い

kawaii

아름다운; 귀여운; 사랑스러운; 매력적인; 에게; 에게; 애완 동물

可愛がる

kawaigaru

사랑; 애정이 되십시오

可愛らしい

kawairashii

사랑스러운; 달콤한

好き嫌い

sukikirai

좋아하는 것과 싫어하는; 좋아요

Romaji: ai
Kana: あい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 사랑

영어로의 의미: love

정의: 깊은 감정과 강한 감정들에 대한 것은 다른 사람들이나 사물에 대한 감정들입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (愛) ai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (愛) ai:

예문 - (愛) ai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

천진난만한 표정이 너무 귀엽다.

해맑은 미소가 참 귀엽습니다.

  • 無邪気な - 순진하고 악의가 없는
  • 笑顔 - sorriso
  • が - 주어 부위 조각
  • とても - 매우
  • 可愛い - fofo, bonito
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

그녀의 사랑을 줘.

그녀의 사랑을 줘.

  • 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
  • に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자, 이 경우 "에게"
  • 愛 (ai) - 사랑
  • を (wo) - 행동의 직접 목적을 나타내는 조사, 이 경우 "사랑을 주는"
  • 与える (ataeru) - 주다
愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

사랑과 증오는 같은 동전입니다.

  • 愛憎 - Amor e ódio
  • は - 연결 튜브
  • 表裏 - 양면
  • 一体 - 단위, 무결성
  • だ - 현재형 "이다" 동사
赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

아기는 귀엽다.

아기는 귀엽다.

  • 赤ん坊 - 는 일본어로 '아기'를 의미합니다.
  • は - 토픽 태그는 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다. 이 경우 "아기"입니다.
  • 可愛い - "귀엽다" 또는 "예쁘다"를 의미하는 형용사.
  • です - 정중하고 격식 있는 표현 방식을 나타내는 보조 동사(이 경우 "is")입니다.
永遠に愛してる

Eien ni aishiteru

나는 너를 영원히 사랑할 것이다

영원히 사랑하다

  • 永遠に - 영원히
  • 愛してる - 사랑해
愛は世界を変える力を持っています。

Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu

사랑은 세상을 바꿀 힘이 있습니다.

사랑은 세상을 바꿀 힘이 있습니다.

  • 愛 (ai) - 사랑
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 世界 (sekai) - mundo
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 変える (kaeru) - 변경하다
  • 力 (chikara) - poder
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 持っています (motteimasu) - ter
  • . (ponto final) - 구두점
情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

열정적 인 사랑으로 산다.

사랑으로 사랑으로 산다.

  • 情熱的な - 열정적인, 뜨거운
  • 愛 - 사랑
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持って - 가지고 있다
  • 生きる - viver
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

작은 여성들은 매우 귀엽다.

작은 여성들은 매우 귀엽다.

  • 小柄な - "작은"이나 "작은 사람"을 의미합니다.
  • 女性 - 여자
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "작은 여자"
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 可愛らしい - "귀엽다" 또는 "사랑스럽다"를 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
女の子は可愛いです。

Onnanoko wa kawaii desu

여자들은 귀엽다.

소녀는 귀엽다.

  • 女の子 - 소녀 (menina)
  • は - 주어에 대한 주제를 나타내는 입자입니다. 이 경우에는 "소녀"입니다.
  • 可愛い - 그것은 일본어로 "귀여운" 또는 "예쁜"을 의미합니다.
  • です - 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 공손한 형태로 말하는 방법입니다.
可愛い猫がいます。

Kawaii neko ga imasu

나는 귀여운 고양이가있다.

나는 귀여운 고양이가있다.

  • 可愛い - "귀엽다" 또는 "예쁘다"를 의미하는 형용사.
  • 猫 - "고양이"를 의미하는 명사.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • います - 동사는 '존재하다' 또는 '존재하다'를 의미합니다.
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

inishie

고대 미술; 옛날

我慢

gaman

인내심; 저항; 인내; 용인; 자기 통제; 거절

kei

패널티; 평결; 처벌

kusari

corrente

勘違い

kanchigai

오해; 잘못된 추측