번역 및 의미: 愛想 - aiso

일본어로 누군가가 愛想[あいそ]가 있다고, 혹은 반대로 누군가에게 愛想가 부족하다고 말하는 것을 들었다면, 이 단어가 실제로 무엇을 의미하는지 궁금할 수 있습니다. 사전에서는 "예의", "공손" 또는 심지어 "사회적 매너"로 나타나지만, 그 사용은 단순한 번역을 넘어섭니다. 이 기사에서는 이 표현의 기원, 일본 일상에서의 사용법, 그리고 이 한자를 기억하는 팁까지 알아보겠습니다. Anki나 다른 spaced repetition 프로그램을 사용하고 있다면 걱정하지 마세요: 여러분의 학습을 돕기 위해 실용적인 예시를 포함할 것입니다.

'愛想'라는 단어는 일본어로 '애정'이나 '호의'를 뜻합니다.

愛想의 어원은 매혹적입니다. 첫 번째 한자 는 "사랑"이나 "애정"을 의미하며, 두 번째 한자 은 "생각"이나 "상상"으로 번역될 수 있습니다. 두 단어가 합쳐지면 "애정의 표현"이나 "타인에 대한 배려"라는 개념을 형성합니다. 하지만 주의하세요: 보이는 것과는 달리, 愛想는 깊은 감정이 아니라 사회적 상호작용의 한 형태입니다. 이는 관계를 조화롭게 유지하는 겉보기의 친절함으로, 웨이터에게 주는 공손한 미소나 누군가의 음식에 대한 가벼운 칭찬 같은 것입니다.

흥미롭게도, 이 단어는 불교에 뿌리를 두고 있습니다. 원래 愛想는 "능동적인 연민"의 개념과 연결되어 있었지만, 시간이 지나면서 그 의미가 보다 세속적으로 변했습니다. 오늘날, 그것은 일상에서의 작은 친절을 묘사하며, 이러한 친절들이 관계를 원활하게 만드는데 기여합니다. 만약 당신이 일본인이 별로 맛있지 않은 요리를 칭찬하는 것을 보았다면, 아마도 愛想의 작용을 목격한 것입니다.

일본인들은 사랑스러움(愛想)을 일상에서 어떻게 사용하나요?

일본에서는 愛想가 거의 사회적 의무입니다. 가게에 들어갔을 때 직원이 미소를 짓지 않거나 작은 담소를 나누지 않는다면? 즉시 누군가가 이렇게 말할 수 있습니다: "あの店員は愛想がないね" ("저 직원은 愛想가 없네?"). 이것은 거짓의 문제가 아니라 마찰을 피하는 일종의 사회적 윤활유입니다. 개인적인 관계에서도 이 단어가 등장하는데, 커플이 멀어졌을 때 "愛想が尽きた"고 말할 수 있습니다 (즉, 愛想가 다했어요).

너무 과하게 하지 않도록 조심하세요! 愛想笑い (사람을 기분 좋게 하려는 웃음) 는 모두가 느낄 수 있는 강제적인 미소입니다. 그리고 愛想づくし 도 있습니다. 누군가가 친절을 과하게 베풀 때 쓰이는 표현으로, 종종 이면의 의도가 있습니다. 내 친구 중 한 명이 이자카야에서 일할 때 고객 중에서 가장 愛想가 좋은 사람들(좋은 愛想)이 항상 최고의 팁을 주는 것은 아니라고 하더군요. 오히려 그들이 가게에서 가장 좋은 분위기를 만들어 준다고 합니다.

愛想를 완전히 마스터하는 팁

愛想의 한자를 외우는 것은 생각보다 쉬울 수 있습니다. 는 누군가에게 생각()을 통해 확장된 심장처럼 생각해보는 것은 어떨까요? 이 심상적 이미지는 글쓰기와 의미를 모두 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 이 단어를 구체적인 상황과 연관 짓는 것입니다: 일본에서 누군가가 예의 바르게 표면적인 모습을 보일 때마다 愛想를 떠올려 보세요.

연습하기 위해 다음과 같은 문장을 만들어 보세요: "彼女は愛想がいいから、みんなに好かれている" ("그녀는 愛想가 좋기 때문에 모두에게 사랑받고 있다"). JLPT를 준비 중이라면 이 단어는 N2 수준의 시험에서도 자주 등장하며, 일반적으로 사회적 상호작용 관련 문제에서 볼 수 있습니다. 일본인을 감동시키고 싶다면 "あなたの愛想の良さに癒されます" ("당신의 훌륭한 愛想에 위로를 받습니다")라고 말해보세요 - 미소를 보장합니다!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 愛嬌 (Aikyou) - 매력, 사랑스러운 성질.
  • 愛想笑い (Aisowarai) - 공손한 미소, 억지로 짓는 미소.
  • 愛想笑 (Aisowa) - 공손한 미소, 愛想笑い와 유사하다.
  • 愛想を尽かす (Aiso wo tsukasu) - 누군가에 대한 인내심이나 호의를 잃다.
  • 愛想をつかす (Aiso wo tsukasu) - 愛想が尽きる - 정이 떨어지다, 호의를 잃다 ('愛想を尽かす'와 유사)
  • 愛想を尽くす (Aiso wo tsukusu) - 친절하거나 기분 좋게 하려고 노력하다.
  • 愛想をつくす (Aiso wo tsukusu) - 愛想を振りまく - 애쓰다, 환심을 사려 하다 ('愛想を尽くす'와 유사)
  • 愛想を尽くさない (Aiso wo tsukusa nai) - 친절하기 위해 노력하지 마세요.
  • 愛想をつかさない (Aiso wo tsukasa nai) - 호감을 잃지 마세요.
  • 愛想を尽くさせる (Aiso wo tsukusasero) - 누군가가 친절해지도록 노력하게 만들다.
  • 愛想をつかさせる (Aiso wo tsukasa seru) - 愛想を尽かさせる - 정나미가 떨어지게 만들다 ('愛想を尽くさせる'와 유사)

연관된 단어

愛する

aisuru

사랑

ai

사랑

冷淡

reitan

선도; 무관심

素っ気ない

sokkenai

추운; 짧은; 좋다; 무딘

親切

shinsetsu

친절함; 친절함

愛想

Romaji: aiso
Kana: あいそ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 정중; 예의; 칭찬; 사교성; 감사해요

영어로의 의미: civility;courtesy;compliments;sociability;graces

정의: 다른 사람에 대한 감정과 태도.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (愛想) aiso

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (愛想) aiso:

예문 - (愛想) aiso

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

規律

kiritsu

주문하다; 규칙; 법

懸命

kenmei

불안; 진지함; 누군가의 목숨을 걸다

決定

kettei

결정; 결정

論争

ronsou

논쟁; 논쟁

一別

ichibetsu

작별