번역 및 의미: 悩み - nayami

일본어 단어 悩み (nayami)는 일상 어휘에서 흔히 사용되는 용어이지만, 단순한 번역 이상의 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원 및 일본 문화에서 어떻게 인식되는지를 탐구할 것입니다. 만약 悩み를 문장에서 올바르게 사용하는 방법이나 애니메이션과 드라마에서 왜 그렇게 자주 등장하는지 궁금하다면, 올바른 곳에 오셨습니다. 여기 Suki Nihongo에서는 우리의 상세한 사전이 단어의 정의뿐만 아니라 그 뒤에 숨은 맥락을 이해하는 데 도움을 드립니다.

悩み의 의미와 번역

悩み (nayami)는 "걱정", "고민" 또는 "개인적 문제"로 번역될 수 있습니다. 問題 (mondai)와 같은 더 일반적인 용어와는 달리, 悩み는 내부 갈등과 감정적 고통에 연결되어 있습니다. 예를 들어, 問題는 프로젝트에서의 실수를 설명할 수 있지만, 悩み는 누군가가 어려운 결정을 내릴 때 느끼는 불안을 표현하는 데 사용됩니다.

영어로 가장 가까운 번역은 "worry" 또는 "trouble"이지만, 일본어 단어는 더 깊은 감정적 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 관계, 경력 또는 정신 건강에 대한 대화에서 자주 나타나며, 즉각적인 해결책이 없는 지속적인 걱정을 반영합니다.

기원 및 문화적 사용

한자 悩는 악기 忄(심장/정신)와 脳(뇌)으로 구성되어 있으며, 불편함을 초래하는 생각과의 직접적인 연결을 암시합니다. 이러한 구성은 우연이 아닙니다—일본 문화가 걱정을 마음과 정신 모두에 영향을 미치는 것으로 바라보는 방식을 반영합니다. 역사적으로 이 용어는 세속적인 욕망으로 인한 고통을 설명하기 위해 불교 문서에서 사용되었습니다.

오늘, 悩み는 일상적인 단어이지만 여전히 그 진지함을 유지합니다. 언어학 연구에서 이 단어는 현대 일본어에서 가장 많이 사용되는 3,000개의 용어 중 하나로 등장하며, 특히 상담(相談 / soudan)이나 털어놓기와 같은 맥락에서 자주 사용됩니다. "Natsume Yuujinchou"와 같은 애니메이션에서 캐릭터들은 종종 그들의 悩み에 대해 이야기하며 외로움과 정체성이라는 주제를 탐구합니다.

기억하고 사용하는 팁

悩み를 실제 상황과 연결 짓는 것은 효과적인 방법입니다. 仕事の悩み (shigoto no nayami / 일에 대한 걱정)이나 人間関係の悩み (ningen kankei no nayami / 관계의 문제)와 같은 문장을 생각해보세요. 이러한 조합은 일반적이며, 단어의 감정적 범위를 이해하는 데 도움을 줍니다.

또 다른 팁은 悩む (nayamu)와 관련된 동사를 관찰하는 것입니다. 이는 "걱정하다" 또는 "무언가에 고민하다"라는 의미입니다. 두 단어를 함께 배우면 일본어로 내부 갈등을 표현하는 방법에 대한 이해를 넓힐 수 있습니다. 苦しむ (kurushimu)와 혼동하지 않도록 하세요. 이는 육체적 고통이나 더 강렬한 고통을 나타냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 苦悩 (Kunou) - 심각한 정신적 고통, 불안.
  • 心配 (Shinpai) - 걱정; 어떤 것에 대한 불안.
  • 懊悩 (Ounou) - 감정적 고통, 내부 딜레마.
  • 困惑 (Konwaku) - 혼란이나 당황스러운 상황.
  • 悩殺 (Nousatsu) - 감정적 괴롭힘, 압도적인 걱정.
  • 煩悩 (Bonnou) - 세상의 고통을 초래하는 욕망과 세속적인 걱정들.
  • 悩み事 (Nagamigoto) - 우려를 불러일으키는 주제 또는 문제.
  • 悩み苦しむ (Nagamikurushimu) - 걱정이나 문제로 인해 고통받다.
  • 悩みを抱える (Nagamihakaeru) - 걱정을 짊어지거나 지탱하다.

연관된 단어

悩む

nayamu

걱정하기 위해; 방해받습니다

どう致しまして

douitashimashite

물론이죠; 언급하지 마십시오

詰まり

tsumari

요컨대, 즉, 장기적으로, 결국, 차단, 채우기, 최종.

悩み

Romaji: nayami
Kana: なやみ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 문제 (들); 우려; 격통; 격통; 고뇌; 문제

영어로의 의미: trouble(s);worry;distress;anguish;agony;problem

정의: 불안과 괴로움은 어려움과 고통에서 발생합니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (悩み) nayami

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (悩み) nayami:

예문 - (悩み) nayami

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の悩みは多すぎる。

Watashi no nayami wa ooi sugiru

나는 많은 우려가 있습니다.

  • 私 - 일본어의 인칭 대명사 '나'
  • の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 悩み - "걱정" 또는 "고통"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 多すぎる - "너무 많이" 또는 "매우 많이"를 의미하는 형용사(과도한 양이라는 의미에서)

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

悩み