번역 및 의미: 悉く - kotogotoku

A palavra japonesa 悉く [ことごとく] pode parecer complexa à primeira vista, mas seu significado e uso são mais simples do que imaginamos. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é empregada no cotidiano e quais nuances culturais estão por trás dela. Se você já se deparou com esse termo em textos ou conversas e ficou curioso, está no lugar certo.

Além de desvendar seu significado e tradução, vamos mergulhar em detalhes como a origem do kanji, a frequência de uso no Japão e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Tudo isso com base em fontes confiáveis e informações verificadas, para que você possa aprender sem preocupações. Vamos começar?

O significado e a tradução de 悉く

A palavra 悉く [ことごとく] é um advérbio que significa "totalmente", "completamente" ou "sem exceção". Ela é frequentemente usada para enfatizar que algo aconteceu de maneira absoluta, sem deixar nada de fora. Por exemplo, se alguém diz que "os planos foram 悉く cancelados", significa que todos os planos foram afetados, sem nenhuma exceção.

Em português, podemos encontrar equivalentes como "por completo" ou "integralmente", mas a força de ことごとく vai além, transmitindo uma ideia de totalidade quase inevitável. Essa nuance é importante para entender por que os japoneses escolhem essa palavra em situações específicas, especialmente quando querem destacar que algo ocorreu de maneira inescapável.

A origem e os kanjis de 悉く

O kanji 悉 é composto pelo radical 心 (coração) e pelo componente 采, que remete à ideia de "coletar" ou "reunir". Juntos, eles formam um caractere que carrega o sentido de "tudo junto" ou "totalmente conhecido". Essa construção reflete bem o significado da palavra, já que ことごとく implica em algo que abrange tudo, sem deixar nada de fora.

Vale destacar que 悉く é uma das poucas palavras em japonês que usa esse kanji específico, o que a torna um tanto única. Embora não seja extremamente comum no dia a dia, ela aparece com certa frequência em textos formais, literatura e até em notícias, especialmente quando se quer transmitir uma ideia de completude ou inevitabilidade.

Como usar 悉く no cotidiano

悉く é mais comum em contextos escritos ou discursos formais, mas também pode aparecer em conversas quando alguém quer enfatizar uma situação em que tudo aconteceu de uma determinada maneira. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer que "as sugestões foram 悉く rejeitadas", indicando que nenhuma delas foi aceita.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações em que algo ocorreu sem exceções. Pense em momentos em que tudo deu errado, tudo foi aceito ou tudo mudou — esses são os cenários perfeitos para usar ことごとく. Além disso, praticar com exemplos reais, como frases de notícias ou livros, pode ajudar a fixar seu significado e uso de forma natural.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • すべて (subete) - 모든 것; 포함하여; 일반적으로.
  • 全て (subete) - 모든 것과 동일하다; 모든 것을 의미한다; 공식적인 맥락에서도 사용될 수 있다.
  • ことごとく (kotogotoku) - 모든 것; 각자; 모든 경우에.
  • とことん (tokoton) - 완전히; 철저히; 강렬하게.
  • つまびらかに (tsumabiraka ni) - 클라라; 자세하게; 개방적이고 명시적인 방식으로.
  • ひととおり (hitotoori) - 일반적으로; 전반적으로; 대부분의 측면을 포함하여.
  • ほとんど (hotondo) - 거의 모두; 거의 모든 것; 대부분.
  • まるっきり (marukkiri) - 완전하게; 전적으로; 절대적으로.
  • 完全に (kanzen ni) - 완벽하게; 완벽하게; 결함 없이.
  • 全面的に (zenmenteki ni) - 포괄적으로; 모든 면에서; 완전히.
  • 総じて (soojite) - 일반적으로; 전반적으로; 모든 것을 고려할 때.
  • 総て (subete) - 모든 것의 동의어; 전체성을 강조합니다.
  • 総てにおいて (subete ni oite) - 모든 측면에서; 모든 의미에서.
  • 総ての点で (subete no ten de) - 모든 점에서; 모든 문제에 대해.
  • 総ての面で (subete no men de) - 모든 분야에서; 모든 곳에서.
  • 総てを含めて (subete o kumete) - 모든 것을 포함하여; 모든 부분을 포괄합니다.
  • 総てを網羅して (subete o moro shite) - 모든 것을 아우르며; 완벽하게 포괄합니다.
  • 総てを包含して (subete o hokan shite) - 모든 것을 포함하여; 완전하게 포괄된.
  • 総てを含む (subete o fukumu) - 모든 것을 포함합니다; 모든 측면을 포함합니다.
  • 総てを含めた (subete o fukumeta) - 모든 것을 포함하여; 전체적으로 포괄됨.
  • 総てを含んで (subete o fukunde) - 모든 것을 이해하고; 모든 부분을 포괄합니다.
  • 総てを網羅した (subete o moro shita) - 모든 것이 포함되었습니다; 완전한 커버리지.
  • 総てを包含した (subete o hokan shita) - 완전히 포함되었습니다; 모든 측면이 다루어졌습니다.
  • 総てを含むように (subete o fukumu you ni) - 모든 것을 포함하여; 전체적으로 포괄하는.
  • 総てを含めると (subete o fukumeru to) - 모든 것을 포함하되, 모든 측면을 고려하십시오.

연관된 단어

悉く

Romaji: kotogotoku
Kana: ことごとく
유형: advérbio
L: jlpt-n1

번역 / 의미: Completamente; inteiramente

영어로의 의미: altogether;entirely

정의: 모두

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (悉く) kotogotoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (悉く) kotogotoku:

예문 - (悉く) kotogotoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: advérbio

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio

悉く