번역 및 의미: 恵み - megumi
A palavra japonesa 「恵み」 (megumi) carrega consigo um significado profundo de graça, bênção ou favor. Esta palavra é bastante usada no contexto de descrever coisas que são recebidas com gratidão e esperança. A etimologia da palavra remonta aos caracteres chineses, pois a escrita kanji 「恵」 é composta por dois elementos principais: o radical 「心」 (kokoro), que significa coração ou mente, e a parte superior 「惠」, que pode ser associada a ações graciosas e favoráveis. Este kanji transmite a ideia de algo dado de coração, uma dádiva ou dons recebidos com boas intenções.
O uso da palavra 「恵み」 se estende em muitos contextos na cultura japonesa. Geralmente, está associada a elementos da natureza, como as "bênçãos da chuva" ou "bênçãos do sol", destacando a valorização e o respeito que é dado aos elementos que sustentam a vida diária. Natureza e espiritualidade frequentemente se entrelaçam na língua japonesa, e 「恵み」 simboliza essa interconexão, representando um presente que é tanto material quanto espiritual.
Além disso, 「めぐみ」 (megumi) também é usada como um nome feminino no Japão, refletindo o desejo dos pais de que sua filha seja uma fonte de graça e encanto para aqueles ao seu redor. A escolha deste nome muitas vezes está ligada a desejos e esperanças para o futuro da criança, imbuindo nela qualidades que são apreciadas e admiradas na sociedade. É interessante notar que, além de ser um nome e termo culturalmente rico, a palavra 「恵み」 frequentemente aparece em textos religiosos, especialmente dentro do contexto do Budismo e do Xintoísmo, onde a ideia de graça divina é uma temática comum.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 恩恵 (Onkei) - Benefício, favor recebido.
- 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - Presente especial, um dom único.
- 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - Aquele que concede bênçãos.
- 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - Aquele que recebe bênçãos.
- 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - Aquele que confere bênçãos.
- 祝福 (Shukufuku) - Bênção, boa sorte.
- 恵みの手 (Megumi no te) - As mãos que trazem bênçãos.
- 恩寵 (Onchou) - Graça, favor divino.
- 恵まれたもの (Megumareta mono) - Aquilo que é favorecido.
- 恵みの雨 (Megumi no ame) - A chuva das bênçãos.
- 恵みの泉 (Megumi no izumi) - A fonte de bênçãos.
- 恵みの光 (Megumi no hikari) - A luz das bênçãos.
- 恵みの風 (Megumi no kaze) - O vento das bênçãos.
- 恵みの地 (Megumi no chi) - A terra de bênçãos.
- 恵みの神 (Megumi no kami) - Deus das bênçãos.
- 恵みの力 (Megumi no chikara) - O poder das bênçãos.
- 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - O suporte carinhoso das bênçãos.
일본어로 쓰는 방법 - (恵み) megumi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (恵み) megumi:
예문 - (恵み) megumi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
하나님의 은혜가 우리에게 부여되었습니다.
하나님의 축복이 우리에게 주어졌습니다.
- 神の恵み - 하나님의 은혜
- は - 주제 파티클
- 私たち - 우리
- に - 대상 페이지
- 与えられた - Foi dado
- もの - Coisa
- です - É
Ki wa shizen no megumi desu
A madeira é uma bênção da natureza.
As árvores são as bênçãos da natureza.
- 木 (ki) - árvore
- は (wa) - 주제 파티클
- 自然 (shizen) - natureza
- の (no) - 소유 입자
- 恵み (megumi) - bênção, graça
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사