번역 및 의미: 恵み - megumi

A palavra japonesa 「恵み」 (megumi) carrega consigo um significado profundo de graça, bênção ou favor. Esta palavra é bastante usada no contexto de descrever coisas que são recebidas com gratidão e esperança. A etimologia da palavra remonta aos caracteres chineses, pois a escrita kanji 「恵」 é composta por dois elementos principais: o radical 「心」 (kokoro), que significa coração ou mente, e a parte superior 「惠」, que pode ser associada a ações graciosas e favoráveis. Este kanji transmite a ideia de algo dado de coração, uma dádiva ou dons recebidos com boas intenções.

O uso da palavra 「恵み」 se estende em muitos contextos na cultura japonesa. Geralmente, está associada a elementos da natureza, como as "bênçãos da chuva" ou "bênçãos do sol", destacando a valorização e o respeito que é dado aos elementos que sustentam a vida diária. Natureza e espiritualidade frequentemente se entrelaçam na língua japonesa, e 「恵み」 simboliza essa interconexão, representando um presente que é tanto material quanto espiritual.

Além disso, 「めぐみ」 (megumi) também é usada como um nome feminino no Japão, refletindo o desejo dos pais de que sua filha seja uma fonte de graça e encanto para aqueles ao seu redor. A escolha deste nome muitas vezes está ligada a desejos e esperanças para o futuro da criança, imbuindo nela qualidades que são apreciadas e admiradas na sociedade. É interessante notar que, além de ser um nome e termo culturalmente rico, a palavra 「恵み」 frequentemente aparece em textos religiosos, especialmente dentro do contexto do Budismo e do Xintoísmo, onde a ideia de graça divina é uma temática comum.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 恩恵 (Onkei) - Benefício, favor recebido.
  • 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - Presente especial, um dom único.
  • 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - Aquele que concede bênçãos.
  • 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - Aquele que recebe bênçãos.
  • 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - Aquele que confere bênçãos.
  • 祝福 (Shukufuku) - Bênção, boa sorte.
  • 恵みの手 (Megumi no te) - As mãos que trazem bênçãos.
  • 恩寵 (Onchou) - Graça, favor divino.
  • 恵まれたもの (Megumareta mono) - Aquilo que é favorecido.
  • 恵みの雨 (Megumi no ame) - A chuva das bênçãos.
  • 恵みの泉 (Megumi no izumi) - A fonte de bênçãos.
  • 恵みの光 (Megumi no hikari) - A luz das bênçãos.
  • 恵みの風 (Megumi no kaze) - O vento das bênçãos.
  • 恵みの地 (Megumi no chi) - A terra de bênçãos.
  • 恵みの神 (Megumi no kami) - Deus das bênçãos.
  • 恵みの力 (Megumi no chikara) - O poder das bênçãos.
  • 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - O suporte carinhoso das bênçãos.

연관된 단어

イエス

iesu

예수; 예

恵む

megumu

abençoar; mostrar misericórdia para

恵み

Romaji: megumi
Kana: めぐみ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: bênção

영어로의 의미: blessing

정의: Presentes, atos de bondade e favores de Deus.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (恵み) megumi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (恵み) megumi:

예문 - (恵み) megumi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

神の恵みは私たちに与えられたものです。

Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu

하나님의 은혜가 우리에게 부여되었습니다.

하나님의 축복이 우리에게 주어졌습니다.

  • 神の恵み - 하나님의 은혜
  • は - 주제 파티클
  • 私たち - 우리
  • に - 대상 페이지
  • 与えられた - Foi dado
  • もの - Coisa
  • です - É
木は自然の恵みです。

Ki wa shizen no megumi desu

A madeira é uma bênção da natureza.

As árvores são as bênçãos da natureza.

  • 木 (ki) - árvore
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - 소유 입자
  • 恵み (megumi) - bênção, graça
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

恵み