번역 및 의미: 恋 - koi

A palavra japonesa 恋 [こい] carrega um significado profundo e culturalmente rico, frequentemente associado ao amor romântico ou a um sentimento intenso de afeição. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado de 恋, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser uma palavra comum em músicas, dramas e conversas do dia a dia, 恋 tem nuances que a diferenciam de outros termos relacionados ao amor. Seja para quem estuda japonês ou para quem busca compreender melhor a cultura japonesa, conhecer essa expressão é essencial. Vamos mergulhar em seu significado, uso cotidiano e até mesmo em como ela aparece na mídia japonesa.

Significado e uso de 恋 [こい]

恋 [こい] é frequentemente traduzido como "amor romântico" ou "paixão", mas seu significado vai além disso. Diferente de 愛 [あい], que representa um amor mais amplo e profundo, 恋 está mais ligado ao sentimento intenso e muitas vezes passageiro, como um crush ou um amor não correspondido. Essa distinção é importante para quem quer usar a palavra corretamente em conversas ou textos.

No cotidiano japonês, 恋 aparece em expressões como 恋に落ちる (koi ni ochiru – "se apaixonar") ou 片思いの恋 (kataomoi no koi – "amor não correspondido"). Ela também é comum em letras de músicas e títulos de dramas, reforçando sua conexão com emoções intensas e românticas. Seu uso é mais frequente entre jovens, enquanto 愛 tende a ser empregado em contextos mais sérios e duradouros.

Origem e escrita do kanji 恋

O kanji 恋 é composto por dois elementos principais: o radical 心 [こころ], que significa "coração" ou "mente", e a parte superior 亦 [また], que originalmente representava "repetição" ou "também". Juntos, eles sugerem um sentimento que se repete no coração, como uma paixão que não desaparece facilmente. Essa composição ajuda a entender por que 恋 está associada a emoções intensas e persistentes.

Curiosamente, o kanji 恋 não é dos mais antigos, mas sua popularidade cresceu ao longo dos séculos, especialmente na literatura e poesia clássica japonesa. Ele aparece em obras como "O Conto de Genji", um dos romances mais famosos do Japão, mostrando que seu uso remonta a períodos históricos importantes. Essa ligação com a cultura tradicional reforça sua relevância até hoje.

Dicas para memorizar 恋 [こい]

Uma maneira eficaz de lembrar 恋 é associá-la a situações de paixão intensa, como aquela fase inicial de um relacionamento. A leitura こい (koi) pode ser vinculada a palavras como "coisa do coração" (de forma informal), ajudando a fixar seu significado. Outra dica é praticar com frases como 恋をしている (koi o shite iru – "estar apaixonado"), que são comuns no dia a dia.

Além disso, consumir mídia japonesa que utiliza essa palavra pode ajudar na memorização. Dramas, animes e músicas frequentemente trazem 恋 em contextos emocionais, o que facilita a associação com seu significado real. Ouvir canções como "Koi" do grupo Gen Hoshino ou assistir a séries com temas românticos pode ser uma forma divertida de aprender.

恋 na cultura e mídia japonesa

No Japão, 恋 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia a cultura pop e tradicional. Ela aparece em provérbios como 恋は盲目 (koi wa moumoku – "o amor é cego"), mostrando como esse sentimento é visto como algo que pode turvar a razão. Essa expressão é usada tanto em conversas casuais quanto em obras literárias, reforçando sua importância cultural.

Além disso, muitos animes e mangás exploram temas relacionados a 恋, especialmente em histórias de romance escolar ou dramas emocionais. Séries como "Kimi ni Todoke" e "Ao Haru Ride" retratam diferentes facetas desse sentimento, desde paixões adolescentes até amores mais maduros. Esse tipo de conteúdo não só entreten, mas também ajuda a entender como a palavra é usada em contextos reais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 愛情 (aijou) - 애정, 깊은 사랑
  • ロマンス (romansu) - 로맨스, 사랑 이야기
  • 情熱 (jounetsu) - 열정, 열렬함
  • 情愛 (jouai) - 감정적 사랑, 애정 어린 관계
  • 恋愛 (renai) - Relacionamento amoroso
  • 恋心 (koigokoro) - 사랑의 감정
  • 恋物 (koimono) - 사랑과 관련된 물건 또는 것들
  • 恋慕 (koibo) - 사랑하는 마음, 그리움
  • 恋情 (koijou) - 사랑의 감정, 열정
  • 恋病 (koibyō) - 사랑의 병, 사랑에 대한 집착
  • 恋猫 (koineko) - 사랑에 빠진 고양이 (사랑의 은유)
  • 恋文 (koibumi) - 사랑의 편지
  • 恋歌 (koika) - 사랑의 음악 또는 시
  • 恋人 (koibito) - 연인, 애인
  • 恋路 (koiji) - 사랑의 길, 로맨틱한 여정
  • 恋い (koi) - 사랑에 대한 그리움, 그리움
  • 恋しさ (koishisa) - 사랑에 대한 그리움, 사랑의 그리움
  • 恋しい (koishii) - 사랑하는 사람과 함께 있고 싶은 마음
  • 恋しむ (koishimu) - 사랑에 대한 멜랑콜리
  • 恋する (koisuru) - Estar apaixonado
  • 恋の病 (koi no yamai) - 사랑의 병, 강렬한 열정
  • 恋の罠 (koi no wana) - 사랑의 함정
  • 恋の予感 (koi no yokan) - 사랑의 직감, 사랑의 직관
  • 恋の始まり (koi no hajimari) - 사랑의 시작
  • 恋の終わり (koi no owari) - 사랑의 끝
  • 恋の味 (koi no aji) - 사랑의 맛, 사랑의 경험

연관된 단어

恋愛

renai

사랑; 사랑의 사랑; 열정; 감정; 정서

失恋

shitsuren

사랑에 실망한 마음; 상심한 마음; 무관심한 사랑; 사랑에 몰두하세요

恋しい

koishii

1. 친애하는 사랑했다; 에게; 2. 갈망하다

恋する

koisuru

사랑에 빠지게; 사랑

恋人

koibito

애인; ~에게

デート

de-to

날짜; 날짜를 따르다

愛情

aijyou

사랑; 애정

愛する

aisuru

사랑

ai

사랑

愛でたい

medetai

auspicioso

Romaji: koi
Kana: こい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 사랑; 애틋한 열정

영어로의 의미: love;tender passion

정의: 서로 소통하고 깊은 사랑을 느끼기 위해.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (恋) koi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (恋) koi:

예문 - (恋) koi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

그녀는 비탄에 시달렸다.

그녀는 비탄 후에 시들었습니다.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 失恋して (shitsuren shite) - 부서진 심장을 가지다
  • から (kara) - desde
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - 우울해요 / 우울해요
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

그녀가 비탄에 시달린 것은 유감입니다.

당신의 상한 마음은 유감입니다.

  • 彼女 - 일본어로 "그녀"
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 失恋 - 사랑없는 슬픔
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 気の毒 - 일본어로 "유감스러운"
  • だ - 일본어로 "되다" 동사
恋は盲目です。

Koi wa mōmoku desu

사랑은 장님입니다.

  • 恋 - 사랑의 열정
  • は - 주제 파티클
  • 盲目 - 시력 상실, 판단 능력 부족
  • です - 동사 ser/estar의 형식적 현재 시제
恋愛は人生の素晴らしい冒険です。

Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu

사랑은 인생에서 멋진 모험입니다.

사랑은 삶의 놀라운 모험입니다.

  • 恋愛 - amor/romance
  • は - 주제 파티클
  • 人生 - vida
  • の - 소유 부정사
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 冒険 - aventura
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

잔소리하는 로맨스가 아름답습니다.

  • 悩ましい - 불안스러운
  • 恋愛 - 사랑 또는 로맨스를 의미합니다.
  • 美しい - 예쁘다.
私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

나는 비탄을 겪었다.

나는 망가졌다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 失恋 (shitsuren) - 사랑에 대한 실망을 의미하는 명사
  • した (shita) - "나는 고통받았다"를 의미하는 과거형 동사
私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

나는 그녀와 사랑에 빠졌어.

나는 그녀와 사랑에 빠졌다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 표시하는 조사
  • 彼女 - "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미하는 일본어 명사
  • に - 일본어에서 행위의 대상이나 수신자를 나타내는 부분
  • 恋する - "사랑에 빠지다"를 의미하는 일본어 동사
私の恋人はとても素晴らしい人です。

Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu

내 연인은 아주 멋진 사람입니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유를 나타내는 부사, 포르투갈어의 "de"에 해당합니다
  • 恋人 - 일본어로 '연인' 또는 '남자친구/여자친구'를 뜻하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 미사일로, 포르투갈어의 "é"에 해당합니다.
  • とても - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
  • 素晴らしい - 일본어로 "놀랍다" 또는 "훌륭하다"를 의미하는 형용사
  • 人 - 일본어로 '사람'을 의미하는 명사
  • です - 일본어에서 "ser" 동사는 상태나 품질을 나타낼 때 사용됩니다.
純情な恋愛は美しいものです。

Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu

순수한 로맨스는 아름답습니다.

  • 純情 (junjou) - 순수함, 순수함
  • な (na) - 형용사를 나타내는 문법 부분
  • 恋愛 (renai) - 사랑, 로맨스
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • もの (mono) - 물건, 물체
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

講師

koushi

conferencista

運営

unei

관리; 관리; 작업

kei

패널티; 평결; 처벌

演説

enzetsu

연설; 주소

uchi

dentro

恋