번역 및 의미: 怪我 - kega

A palavra japonesa 怪我 [けが] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas carrega nuances interessantes que muitos estudantes de japonês podem não conhecer. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde a escrita em kanji até curiosidades culturais que tornam essa palavra única no idioma japonês.

No dicionário Suki Nihongo, 怪我 é definida como "ferimento" ou "lesão", mas seu uso vai além do sentido físico. Entender como ela aparece em contextos reais e sua relação com a cultura japonesa pode enriquecer seu aprendizado. Aqui, você descobrirá detalhes práticos para aplicar esse conhecimento em conversas ou estudos.

Significado e uso de 怪我 no japonês cotidiano

O termo 怪我 descreve principalmente ferimentos físicos, como cortes, contusões ou fraturas. Diferente de palavras como 傷 (kizu), que pode indicar tanto machucados quanto cicatrizes emocionais, 怪我 tem um foco mais objetivo no dano corporal recente. Por exemplo, ao dizer 転んで怪我をした (koronde kega o shita), a pessoa está comunicando que caiu e se machucou.

No entanto, em alguns contextos informais, 怪我 também pode ser usado metaforicamente para falar de prejuízos não físicos. Um japonês pode brincar que 時間の怪我 (jikan no kega) após perder horas em algo improdutivo, mas esse uso é menos comum. A regra geral é: quando houver dúvida, associe 怪我 a lesões corporais para evitar mal-entendidos.

A origem e escrita dos kanjis de 怪我

A composição em kanji de 怪我 é curiosa. O primeiro caractere, 怪, significa "estranho" ou "misterioso", enquanto 我 representa "eu" ou "ego". Juntos, eles sugerem a ideia de "algo estranho acontecendo ao corpo", o que historicamente refletia a visão de que ferimentos eram eventos inesperados e indesejados. Essa etimologia é confirmada por fontes como o 漢字源 (Dicionário de Kanji).

Vale destacar que 怪我 é um exemplo de jukujikun - quando a leitura dos kanjis não segue as pronúncias on'yomi ou kun'yomi usuais. Embora けが seja a leitura padrão, em alguns dialetos regionais como o de Okinawa, variações de pronúncia podem ocorrer. Para estudantes, memorizar que "kega = ferimento" já é suficiente para a maioria das situações.

Dicas culturais e frequência de uso

No Japão, avisar sobre um 怪我 pequeno é mais comum do que em muitas culturas ocidentais. Isso reflete a valorização da prevenção e cuidado coletivo. Em escolas ou empresas, é normal relatar até pequenos arranhões para evitar complicações. Essa atenção faz com que 怪我 apareça com frequência em avisos públicos, como 怪我に注意 (kega ni chuui) - "cuidado com ferimentos".

Uma curiosidade verificável é o uso dessa palavra em mangás e animes com temas esportivos ou de ação. Em obras como "Haikyuu!!" ou "My Hero Academia", 怪我 surge naturalmente nas falas sobre treinos ou batalhas. Observar esses exemplos reais pode ajudar a fixar o vocábulo. Para memorização, associe o 我 (ego) do kanji à ideia de que ferimentos afetam a si mesmo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 傷害 (shougai) - Dano físico, lesão.
  • けが (kega) - Lesão, machucado.
  • けがする (kega suru) - Machucar-se, sofrer uma lesão.
  • 負傷 (fushou) - Lesão, ferimento, geralmente usado em contextos de acidentes.
  • けが人 (kega nin) - Pessoa ferida, lesionada.
  • けが者 (kega sha) - Pessoa ferida, similar a けが人, mas pode ser usado de forma mais geral.
  • 傷 (kizu) - Cicatriz, ferida; também pode se referir a danos em objetos.
  • 傷つく (kizutsuku) - Ficar ferido, sofrer um dano emocional ou físico.
  • 傷つける (kizutsukeru) - Causar feridas a alguém ou alguma coisa.
  • 傷害を与える (shougai o ataeru) - Causar dano ou lesão a alguém.
  • 傷害を受ける (shougai o ukeru) - Ser ferido ou sofrer dano.
  • 傷害を加える (shougai o kuwaeru) - Impor dano ou lesão a alguém.
  • 傷害を被る (shougai o kaburu) - Sofrer dano, ser afetado por lesões.

연관된 단어

負傷

fushou

장애; 상처

怪我

Romaji: kega
Kana: けが
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 손상(물체 애니메이션); 아프다

영어로의 의미: injury (to animate object);hurt

정의: Um estado de lesão física ou dor.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (怪我) kega

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (怪我) kega:

예문 - (怪我) kega

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

怪我をしないように気をつけてください。

Ki ga tsukete kudasai

다치지 않도록 주의해주세요.

다치지 않도록 조심하세요.

  • 怪我 - lesão
  • を - 객체의 특성
  • しない - 동사 "fazer"의 부정 형태
  • ように - expressão que indica a finalidade ou objetivo
  • 気をつけて - 주의하다
  • ください - 주다, 공손한 요청으로 사용됨

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

交際

kousai

회사; 우정; 협회; 사회; 지식

勧告

kankoku

조언; 변호사; 불평; 추천

学年

gakunen

학교에서의 해; 학교에서

確実

kakujitsu

확실성; 신뢰할 수 있음; 견고

受け入れ

ukeire

영수증; 수락

怪我