번역 및 의미: 怠い - darui

Se você já assistiu a algum anime ou conversou com um amigo japonês, provavelmente já ouviu a palavra 怠い (だるい - darui). Ela é usada com frequência no cotidiano do Japão, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela surgiu e em quais situações os japoneses a utilizam. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum no vocabulário jovem e como ela reflete certos aspectos da cultura japonesa.

Se você está estudando japonês, conhecer palavras como だるい é essencial para entender conversas informais e até mesmo diálogos em séries e filmes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para que você não apenas decore termos, mas também compreenda como eles funcionam na prática. Vamos começar?

O significado e uso de 怠い (だるい)

A palavra 怠い descreve uma sensação de cansaço extremo, preguiça ou falta de energia para fazer algo. Embora muitas vezes seja traduzida como "lento" ou "pesado", seu sentido vai além do físico. Ela pode expressar um estado mental de desânimo, como quando alguém está desmotivado para trabalhar ou estudar. Por exemplo, depois de um dia exaustivo, um japonês pode dizer: 今日はだるい (kyou wa darui) – "Hoje estou sem energia".

Vale destacar que だるい não é um termo formal. Ele aparece principalmente em conversas do dia a dia entre amigos e familiares. Seu uso excessivo pode até soar um pouco negativo, dependendo do contexto. Por isso, é importante saber quando e com quem utilizá-lo, evitando situações profissionais ou formais onde outras expressões seriam mais adequadas.

A origem e curiosidades sobre だるい

A etimologia de 怠い remonta ao verbo だれる (dareru), que significa "afrouxar" ou "ficar mole". Essa ligação ajuda a entender por que a palavra carrega a ideia de algo que perdeu a força ou a vontade. O kanji 怠, por sua vez, é composto pelo radical de "coração" (心) e um elemento que sugere negligência, reforçando a noção de desleixo ou falta de ânimo.

Uma curiosidade interessante é que だるい ganhou popularidade entre os jovens japoneses nas últimas décadas, especialmente para descrever a resistência em realizar tarefas monótonas. Em alguns animes e mangás, personagens preguiçosos ou desmotivados costumam usar essa expressão, o que contribuiu para sua disseminação. No entanto, em dialetos regionais, como o de Osaka, ela pode ter nuances ligeiramente diferentes.

Como memorizar e usar だるい corretamente

Para fixar o significado de だるい, uma boa dica é associá-la a situações em que você já se sentiu completamente sem disposição. Pense em dias em que até levantar da cama parecia difícil – essa é a essência da palavra. Outra estratégia é observar seu uso em contextos reais, como em cenas de doramas ou posts nas redes sociais japonesas, onde ela aparece com frequência.

Embora だるい seja útil no cotidiano, é importante lembrar que ela não deve ser usada em contextos formais. Se você estiver em um ambiente de trabalho ou conversando com alguém mais velho, opte por alternativas mais polidas, como 疲れました (tsukaremashita – "estou cansado"). Dominar essas nuances faz toda a diferença para quem quer soar natural ao falar japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • だるい (darui) - Sentir-se pesado ou sem energia.
  • 疲れる (tsukareru) - 피곤하다.
  • 疲れた (tsukareta) - Estar cansado.
  • 疲れ気味 (tsukaregimi) - Sentir um leve cansaço.
  • 疲弊する (hihei suru) - Estar exausto ou desgastado a ponto de perder vitalidade.
  • 疲労する (hirou suru) - Experimentar fadiga extrema.
  • 疲労感がある (hiroukan ga aru) - Sentir uma sensação de cansaço.
  • 疲労感がする (hiroukan ga suru) - Ter a sensação de fadiga.
  • 疲労感を感じる (hiroukan o kanjiru) - Sentir a sensação de fadiga.
  • 疲労感を覚える (hiroukan o oboeru) - Recordar ou perceber a sensação de cansaço.
  • 疲労感が残る (hiroukan ga nokoru) - Ressentir fadiga persistente.
  • 疲労感が続く (hiroukan ga tsuzuku) - A sensação de cansaço continua.
  • 疲労感が取れない (hiroukan ga torenai) - A sensação de cansaço não desaparece.
  • 疲労感が抜けない (hiroukan ga nukenai) - A sensação de cansaço não se vai.
  • 疲労感が取れない状態 (hiroukan ga torenai joutai) - Estado de fadiga persistente.
  • 疲労感が抜けない状態 (hiroukan ga nukenai joutai) - Estado de cansaço que não se dissipou.
  • 疲れがたまる (tsukare ga tamaru) - Acumular cansaço.
  • 疲れがたまった (tsukare ga tamatta) - O cansaço se acumulou.
  • 疲れがたまっている (tsukare ga tamatte iru) - O cansaço está acumulado.

연관된 단어

怠い

Romaji: darui
Kana: だるい
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 느린; 무거운 느낌; 노곤한; 단조로운

영어로의 의미: sluggish;feel heavy;languid;dull

정의: Um estado de falta de energia e falta de motivação.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (怠い) darui

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (怠い) darui:

예문 - (怠い) darui

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

思い掛けない

omoigakenai

예기치 않은; 평상복

紛らわしい

magirawashii

혼란스러운; 오도; 오인; 모호한

緩い

yurui

헐렁한; 경증; 느린

太い

futoi

지방; 두꺼운

平ら

taira

평면성; 수준; 부드러운; 침착한; 단순한; 앉은 재단사 패션

怠い