번역 및 의미: 思い掛けない - omoigakenai
A palavra japonesa 思い掛けない (おもいがけない) carrega um significado fascinante e é frequentemente usada em situações que fogem do esperado. Neste artigo, vamos explorar seu significado, tradução e uso no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como essa expressão é percebida culturalmente e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, este guia vai te ajudar a dominar esse termo de maneira prática.
O significado de 思い掛けない
思い掛けない descreve algo inesperado, surpreendente ou que foge completamente das previsões. Traduzido literalmente, pode ser entendido como "algo que não se podia imaginar" ou "fora do esperado". Essa palavra é composta por 思い (pensamento) e 掛けない (não aplicar), formando a ideia de uma situação que não estava nos planos.
No Japão, ela é usada tanto em contextos positivos quanto negativos. Por exemplo, pode descrever desde um presente surpresa até um acidente imprevisto. Sua versatilidade a torna comum em conversas do dia a dia, especialmente quando se quer expressar surpresa genuína.
Origem e estrutura da palavra
A origem de 思い掛けない está ligada ao verbo 思い掛ける, que significa "esperar" ou "antecipar". Ao adicionar a negação ない, a palavra ganha o sentido oposto. Essa construção é típica do japonês, onde verbos são modificados para criar nuances de significado.
Vale destacar que, embora seja escrita em kanji, muitas vezes os japoneses optam por usar hiragana (おもいがけない) em textos informais. Isso não altera o significado, mas mostra como a língua prioriza a fluidez em certos contextos.
Como usar 思い掛けない no cotidiano
Uma das melhores formas de fixar essa palavra é aplicá-la em situações reais. Por exemplo, ao receber uma notícia surpreendente, você pode dizer: "それは思い掛けないニュースだった" (Essa foi uma notícia inesperada). Frases como essa ajudam a internalizar o termo de maneira natural.
Outro uso comum é em narrativas, como histórias ou relatos pessoais, onde eventos imprevistos são descritos com 思い掛けない. Seu tom neutro permite que ela se adapte a diferentes contextos sem soar exagerada.
Dicas para memorizar 思い掛けない
Uma técnica eficaz é associar a palavra a situações inesperadas que já aconteceram com você. Por exemplo, lembrar de um presente surpresa ou um encontro casual enquanto repete 思い掛けない cria uma conexão emocional que facilita a memorização.
Além disso, praticar com flashcards ou aplicativos como Anki pode ser útil. Inclua frases curtas e contextos variados para reforçar o aprendizado. Quanto mais natural for o uso, mais fácil será lembrar dela quando necessário.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 予想外 (yosougai) - 예상치 못한, 예견할 수 없는 일.
- 意外 (igai) - 놀랍고 예기치 않은 일이지만 예측된 맥락에서 놀라운 사건에 초점을 맞추고 있습니다.
- 不意の (fui no) - 갑작스러운, 갑자기 발생하거나 예고 없이 일어나는 것.
- 思いがけない (omoigakenai) - 비상식적이거나 예상치 못한 상황과 자주 관련이 있으며, 가능성이 없다고 여겨졌던 상황을 의미합니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (思い掛けない) omoigakenai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (思い掛けない) omoigakenai:
예문 - (思い掛けない) omoigakenai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사