번역 및 의미: 思い出 - omoide

일본어를 공부하거나 언어에 대해 호기심이 있다면, 이미 思い出 (おもいで)라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 깊은 의미를 지니고 있으며, 일본의 일상과 문화에서 자주 사용됩니다. 이 기사에서는 이 단어가 무엇을 의미하는지, 그 기원, 쓰이는 방법과 몇 가지 사용 예를 탐구해보겠습니다. 또한, 이 단어가 일본인들에게 왜 특별한지와 어떻게 더 쉽게 기억할 수 있는지 발견하게 될 것입니다.

思い出의 의미

단어 思い出 (おもいで)은 "기억" 또는 "추억"으로 번역될 수 있습니다. 그러나 그 의미는 단순한 회상을 넘어섭니다. 그것은 기쁘거나 향수를 불러일으키는 순간들과 관련이 있으며, 감정적으로 기억 속에 소중하게 간직됩니다. 그래서 과거의 감정을 불러일으키는 음악, 시, 대화에서 이를 자주 볼 수 있습니다.

기억(きおく)과 같이 "기억"을 의미하는 다른 단어들과는 달리, 思い出는 감정을 담고 있습니다. 이는 여행, 만남 또는 일상에서 무언가를 특별하게 만든 작은 순간과 같은 개인적인 경험에 대해 이야기할 때 사용됩니다.

思い出의 기원과 쓰기

용어 思い出는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 思 (생각하다, 느끼다)와 出 (나가다, 떠오르다). 이 두자가 합쳐져 "마음에서 나오는" 또는 "기억 속에서 떠오르는" 무언가의 개념을 형성합니다. 이 조합은 무엇인가를 애틋하게 또는 향수와 함께 기억하는 개념을 잘 반영합니다. 읽는 방법 おもいで는 곤욤이, 즉 이 용어의 일본어 고유 발음입니다.

特に、漢字「思」は、思いや考えに関連する他の言葉に出てきます。例えば、思う(おもう - 생각하다)や思考(しこう - 반성)などです。一方、漢字「出」は非常に多用途で、出る(でる - 출다)や出口(でぐち - 출구)などの用語に現れます。これらの構成要素を理解することで、単語の記憶に役立ちます。

생일상이나 가족 모임에서 思い出를 나누는 것이 일반적입니다.

일본에서, 思い出는 일상 대화에서 흔히 사용되는 단어입니다. "素敵な思い出ですね" (아름다운 추억이네요) 또는 "子供の頃の思い出" (어린 시절의 추억)과 같은 문장에서 나타날 수 있습니다. 자주 축제, 졸업식 또는 누군가의 인생에 큰 영향을 미친 여행과 같은 사건과 관련이 있습니다.

또한, 이 단어는 애니메이션과 드라마와 같은 미디어에서 자주 사용됩니다. 고전적인 장면은 등장인물이 사진이나 감정이 담긴 물건을 보면서 옛 추억을 되살리는 것입니다. 이러한 사용은 일본인들이 과거와 맺고 있는 감정적 관계와 그들이 살아온 매 순간을 얼마나 소중히 여기는지를 강화합니다.

思い出를 기억하기 위한 팁

이 단어를 확실히 기억하는 효과적인 방법 중 하나는 개인적인 기억과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 당신의 삶에서 인상 깊었던 순간을 생각하고 그 순간을 思い出를 사용하여 묘사해 보세요. 또 다른 팁은 "この場所は大切な思い出です" (이 장소는 중요한 기억입니다)와 같은 문구로 플래시카드를 만드는 것입니다.

또한 kanji 思는 감정과 관련된 단어에 존재하며, 出는 "나가다" 또는 "떠오르다"를 나타냅니다. 이러한 분해는 용어의 이해와 기억을 용이하게 합니다. 음악 가사나 대화와 같은 실제 예를 가지고 연습하는 것은 학습을 더 자연스럽게 만들 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 記憶 (Kioku) - 기억, 추억; 정보 를 기억할 수 있는 능력 을 의미합니다.
  • 追憶 (Tsuioku) - 기억, 경외; 과거를 회상할 때 느끼는 향수 어린 감정을 의미합니다.
  • メモリー (Memorii) - 기억; 종종 기술적 맥락에서 사용되지만, 기억에 대한 언급일 수도 있다.
  • 回想 (Kaisou) - 회고; 일반적으로 더 의식적인 방식으로 과거 사건을 반영하는 행위.
  • レメンブランス (Remenburansu) - 회상; 회상과 유사하지만 기억과의 감정적 연결이 더 강하게 강조될 수 있습니다.

연관된 단어

思い出す

omoidasu

기억하다; 기억하다

別れ

wakare

성냥; 분리; 안녕히 가세요; 파괴 (측면); 포크; 나뭇가지; 분할; 부분.

旅行

ryokou

여행

raku

편안; 쉬움

愉快

yukai

즐거운; 행복하다

惨め

mijime

비참한

懐かしい

natsukashii

에게; 원한다; 잃어버린

懐く

natsuku

감정적으로 집착하는 것

名残

nagori

유적; 흔적; 메모리

過ぎ

sugi

과거; 이후

思い出

Romaji: omoide
Kana: おもいで
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 논문집; 기념품; 추억

영어로의 의미: memories;recollections;reminiscence

정의: 과거에 경험하고 느낀 사건과 감정을 기억을 통해 상기시키다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (思い出) omoide

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (思い出) omoide:

예문 - (思い出) omoide

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

残る思い出が心に残る。

Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru

남아있는 기억은 나를 지속적인 느낌으로 남겨 둡니다.

나머지 기억은 내 마음에 남아 있습니다.

  • 残る (nokoru) - 남아 계시다
  • 思い出 (omoide) - 기억, 추억
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
  • 心 (kokoro) - 마음, 정신, 영혼
  • に (ni) - 어떤 것이 있거나 일어나는 장소를 나타내는 입자
  • 残る (nokoru) - 남아 계시다
  • . (ponto final)
懐かしい思い出が蘇る。

Natsukashii omoide ga yomigaeru

향수를 불러 일으키는 추억이 다시 나타납니다.

향수를 불러 일으키는 추억은 재현됩니다.

  • 懐かしい - 그리운, 향수를 느끼는
  • 思い出 - 기억, 추억
  • が - 주어 부위 조각
  • 蘇る - 부활하다, 되살아나다
思い出は宝物です。

Omoide wa takaramono desu

추억은 보물입니다.

추억은 보물입니다.

  • 思い出 - 추억
  • は - 주제 파티클
  • 宝物 - 보물
  • です - 현재형 "이다" 동사
嘗ての思い出が蘇る。

Natsukashii omoide ga yomigaeru

과거의 reburface의 기억.

이전의 기억은 부활했습니다.

  • 嘗て (itadaki) - 과거에, 전에
  • の (no) - 소유 입자
  • 思い出 (omoide) - 기억, 추억
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 蘇る (yomigaeru) - 부활하다, 되살아나다
以前の思い出が大切です。

Izen no omoide ga taisetsu desu

과거의 기억은 중요합니다.

이전의 기억은 중요합니다.

  • 以前の - 이전, 과거
  • 思い出 - 기억, 추억
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 현재형 "이다" 동사
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

서랍에는 많은 중요한 기억이 저장되어 있습니다.

서랍은 많은 중요한 추억으로 가득합니다.

  • 引き出し (hikidashi) - 서랍
  • に (ni) - 장소를 나타내는 입자
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 大切な (taisetsuna) - 중요한, 값진
  • 思い出 (omoide) - 기억, 추억
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • たくさん (takusan) - 많이 많이
  • 詰まっている (tsumatteiru) - 가득 차다
思い出すことができますか?

Omoi dasu koto ga dekimasu ka?

기억 나니?

  • 思い出す - "기억하다" 또는 "회상하다"를 의미하는 동사
  • こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できます - '~할 수 있다', '~할 수 있다'라는 뜻의 동사
  • か - 질문을 나타내는 입자
最早の記憶を思い出せない。

Saizo no kioku wo omoidasenai

더 이상 내 기억이 기억 나지 않습니다.

  • 最早 - "가장 오래된"이나 "첫 번째"를 의미합니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 記憶 - 기억력
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 思い出せない - 기억하지 못하다.
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

내 마음은 항상 당신을 기억합니다.

내 가슴은 항상 당신을 기억합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 胸 - "가슴" 또는 "심장"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • いつも - "항상"을 의미하는 부사
  • あなた - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 思い出します - "기억하다" 또는 "회상하다"를 의미하는 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

ushi

가축; 암소

言論

genron

토론

円満

enman

완전; 조화; 평화; 연성; 완전성; 만족; 진실성.

経度

keido

경도

労働

roudou

세공; 일하다; 일하다

思い出