번역 및 의미: 怖い - kowai
A palavra japonesa 怖い[こわい] é um termo essencial para quem deseja entender não apenas o idioma, mas também aspectos culturais e emocionais do Japão. Seu significado principal é "assustador" ou "aterrorizante", mas seu uso vai além do medo físico, abrangendo situações que causam desconforto ou apreensão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso cotidiano e nuances culturais. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre expressões únicas, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.
Significado e uso de 怖い
怖い é um adjetivo que descreve algo que provoca medo, seja físico ou psicológico. Diferente de palavras como 恐ろしい (osoroshii), que carregam um tom mais intenso e literário, こわい é usado no dia a dia para expressar desde sustos momentâneos até ansiedades mais profundas. Por exemplo, um filme de terror pode ser descrito como 怖い, mas também uma situação incerta no trabalho.
Vale destacar que, no Japão, o uso de 怖い não se limita a contextos negativos. Em algumas regiões, especialmente entre jovens, a palavra pode ser empregada de forma mais leve, quase como um "que loucura!" em português. Essa flexibilidade mostra como a língua japonesa adapta termos tradicionais a novas gerações.
Origem e escrita do kanji 怖
O kanji 怖 é composto pelo radical 忄 (variante de 心, "coração" ou "mente") e a parte 布 (que remete a "espalhar" ou "cobrir"). Essa combinação sugere algo que "envolve o coração", reforçando a ideia de uma emoção intensa. Fontes como o Kanjipedia e o dicionário 漢字源 confirmam essa interpretação, ligando o caractere a sentimentos de apreensão ou temor.
Curiosamente, 怖い nem sempre teve a conotação atual. No japonês antigo, o termo podia indicar respeito ou reverência, algo comum em palavras relacionadas ao medo em várias línguas. Com o tempo, o significado se especializou no sentido moderno, mas vestígios do uso arcaico ainda aparecem em expressões como 神々しい (kōgōshii), que mistura admiração e temor.
Dicas para memorizar e usar 怖い
Uma maneira eficaz de fixar 怖い é associá-la a situações vívidas. Imagine uma cena de filme de terror: se você conseguir sentir um frio na espinha, é provável que lembre da palavra. Outra estratégia é criar flashcards com frases como 暗い部屋は怖い (kurai heya wa kowai – "quartos escuros são assustadores"), aproveitando o contexto para reforçar o aprendizado.
Para evitar confusões, preste atenção na pronúncia. Enquanto 怖い se lê こわい, palavras como 強い (tsuyoi – "forte") ou 硬い (katai – "duro") têm sonoridades parecidas, mas significados totalmente diferentes. Ouvir diálogos em anime ou dorama pode ajudar a captar essas nuances na prática.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 恐ろしい (Osoroshii) - Assustador, aterrador
- 怖気づく (Kowakizuku) - Sentir medo, hesitar por medo
- 恐怖を感じる (Kyōfu o kanjiru) - Sentir medo
- 不気味な (Bukimina) - Estranho, inquietante
- 恐ろしげな (Osoroshige na) - Que parece assustador
- 恐怖心を抱く (Kyōfushin o daku) - Ter um sentimento de medo ou fobia
- 恐ろしさを感じる (Osoroshisa o kanjiru) - Sentir a natureza aterradora de algo
- 恐ろしさがある (Osoroshisa ga aru) - Ter um aspecto aterrador ou assustador
- 恐ろし気な (Osoroshiki na) - De aparência assustadora
- 恐ろしげに見える (Osoroshige ni mieru) - Parecer assustador
일본어로 쓰는 방법 - (怖い) kowai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (怖い) kowai:
예문 - (怖い) kowai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Densenbyou wa kowai desu
전염병은 무섭습니다.
전염병이 두렵습니다.
- 伝染病 - 전염병
- は - 주제 파티클
- 怖い - assustador
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
Não gosto de assistir filmes de terror.
- 怖い (kowai) - assustador
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見る (miru) - assistir, ver
- の (no) - 명사의 입자
- は (wa) - 주제 파티클
- 好き (suki) - gostar
- じゃない (janai) - 비공식적인 부인
Fukumen wo kabutta hito ga kowai desu
마스크를 착용하는 사람들은 무섭습니다.
마스크가 두렵습니다.
- 覆面 - máscara
- を - 직접 목적격 조사
- かぶった - 가리다
- 人 - 사람
- が - 주어 부위 조각
- 怖い - assustador
- です - 현재형 "이다" 동사
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사