번역 및 의미: 必死 - hishi
A expressão 「必死」 (hishi) é composta por dois kanji que carregam significados profundos e interessantes. O primeiro kanji, 「必」 (hits), significa "necessidade" ou "inevitável". Já o segundo kanji, 「死」 (shi), significa "morte". Juntos, eles formam um termo que é frequentemente traduzido como "desespero" ou "com todo o esforço possível". Esta combinação de ideias transmite a noção de que algo deve ser feito com a mesma determinação com que se luta pela vida, simbolizando um esforço intenso e sem reservas.
Na etimologia da palavra, observamos que a origem remonta a antigos tempos em que cada ação importante precisava ser realizada com extrema dedicação, ao ponto de estar preparado para enfrentar qualquer adversidade. Histórias e anedotas populares destacam guerreiros e samurais que encaravam desafios com uma mentalidade 「必死」, na qual falhar não era uma opção. Este conceito é tão valioso em situações modernas quanto era no passado, reconhecido em áreas como negócios e esportes, onde o total empenho é apreciado.
O uso contemporâneo da palavra 「必死」 se expande além do seu significado literal, aplicando-se a situações do cotidiano onde é necessário empreender grande esforço para alcançar um objetivo. Por exemplo, um estudante preparando-se para exames importantes ou um trabalhador focado em concluir um projeto dentro do prazo pode estar em um estado de 「必死」. Essa expressão exemplifica não apenas urgência, mas também resiliência e a busca por superação, refletindo um espírito combativo que está enraizado na cultura e no idioma. Assim, 「必死」 se tornou uma expressão rica e multifacetada, utilizada para motivar e capturar momentos de determinação suprema.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 必至 (Hisshi) - Inevitável; certeza absoluta de que algo vai ocorrer.
- 懸命 (Kenmei) - Com esforço; fazendo o máximo possível.
- 精一杯 (Seiippai) - Fazendo o melhor que pode; empenho total.
- 猛烈 (Mōretsu) - Intenso; violento; feroz.
- 真剣 (Shinken) - Sério; com determinação e honestidade.
- 真面目 (Majime) - Severo; com uma atitude séria e responsável.
- 真摯 (Shinshi) - Com sinceridade; de forma séria e reverente.
- 一心不乱 (Isshin Furuan) - Concentração total; sem distrações.
- 熱心 (Nesshin) - Entusiasmo; ardor em fazer algo.
- 熱中 (Necchu) - Absorvido em algo; com grande interesse.
- 熱血 (Nekketsu) - Paixão ardente; entusiasmo caloroso.
- 熱中病 (Necchūbyō) - Obcecado por algo; vício de dedicação intensa.
- 熱狂的 (Nekkyōteki) - Fervoroso; com um entusiasmo extremo.
- 熱情 (Netsujō) - Paixão; forte emoção.
- 熱烈 (Netsu-retsu) - Fervente; caloroso e apaixonado.
- 熱望 (Netsubō) - Desejo ardente; anseio intenso.
- 熱中する (Necchū suru) - Ficar absorto; se dedicar intensamente.
- 熱中度 (Necchūdo) - Nível de dedicação; grau de envolvimento.
- 熱中心 (Netsuchūshin) - Centro de calor; foco intenso de interesse.
- 熱中症 (Necchūshō) - Intoxicação por calor; doença relacionada ao calor excessivo.
- 熱中家 (Necchūka) - Pessoa obcecada; alguém muito dedicado a uma paixão.
- 熱中者 (Necchūsha) - Dedicado; alguém que se entrega a uma atividade de forma intensa.
- 熱中度計 (Necchūdokei) - Termômetro de entusiasmo; medidor de envolvimento intenso.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (必死) hishi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必死) hishi:
예문 - (必死) hishi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta
그는 적을 막기 위해 필사적으로 싸웠다.
그는 적을 거부하기 위해 필사적으로 싸웠다.
- 彼 (kare) - 그는
- は (wa) - 주제 파티클
- 敵 (teki) - Inimigo
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 退ける (shirizokeru) - Repelir
- ために (tameni) - Para
- 必死に (hisshi ni) - Desesperadamente
- 戦った (tatakatta) - Lutou
Hisshi ni ganbaru
Vou me esforçar desesperadamente.
Vou fazer o meu melhor desesperadamente.
- 必死に - intensamente, desesperadamente
- 頑張る - se esforçar, persistir, lutar
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사