번역 및 의미: 待ち合わせ - machiawase

A expressão 「待ち合わせ」 (machiawase) é amplamente utilizada no Japão para descrever o ato de combinar um encontro com alguém em um determinado lugar e horário. Etimologicamente, essa palavra é composta por dois kanji: 「待ち」 que vem do verbo 「待つ」 (matsu), que significa "esperar", e 「合わせ」 que deriva do verbo 「合わせる」 (awaseru), que significa "juntar" ou "combinar". Assim, 「待ち合わせ」 transmite a ideia de "esperar por alguém para se encontrar e juntar-se a essa pessoa".

A origem cultural da prática de 「待ち合わせ」 pode ser rastreada no modo como os japoneses valorizam a pontualidade e o respeito mútuo. Em um país onde a eficiência e o cumprimento de horários são altamente valorizados, a prática de marcar encontros específicos em locais determinados se tornou essencial nas interações cotidianas, tanto em contexto pessoal quanto profissional. A prática tinha início nas antigas eras, antes do advento da tecnologia moderna, quando encontros em locais pré-determinados eram a forma mais prática de se reunir.

Uma variação comum da prática de 「待ち合わせ」 envolve a escolha de um ponto de referência icônico ou facilmente identificável para garantir que as partes se encontrem sem confusão. Lokais populares em grandes cidades como Tóquio incluem estátuas famosas, saídas de estações de trem, ou marcos bem conhecidos. Isso facilita a reunião sem a necessidade de constantes confirmações digitais, refletindo a confiança e a organização inerentes à cultura japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 待ち合わせ場所 (Machi awase basho) - Local de encontro.
  • 約束場所 (Yakusoku basho) - Local prometido para um encontro.
  • ミーティングポイント (Mītingu pointo) - Ponto de reunião.
  • 会合場所 (Kaigō basho) - Local de reunião (mais formal).
  • 合流場所 (Gōryū basho) - Local de confluência ou de junção de pessoas.

연관된 단어

待ち合わせる

machiawaseru

회의를 찾으십시오. 사전 정리 된 장소와 시간에서 찾으십시오

待合室

machiaishitsu

대기실

控室

hikaeshitsu

대기실

停留所

teiryuujyo

버스 또는 트램

待ち合わせ

Romaji: machiawase
Kana: まちあわせ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: encontro

영어로의 의미: appointment

정의: Decida com antecedência o local e o horário onde várias pessoas se reunirão e, em seguida, encontre-se nesse local.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (待ち合わせ) machiawase

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (待ち合わせ) machiawase:

예문 - (待ち合わせ) machiawase

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Onde é o ponto de encontro?

Onde está o local de encontro?

  • 待ち合わせ場所 - "ponto de encontro"
  • は - 주제 파티클
  • どこ - "onde"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
  • か - 의문 부호
街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

Vamos nos encontrar na esquina da rua.

  • 街角 (machikado) - significa "esquina" em japonês
  • で (de) - 장소를 나타내는 입자
  • 待ち合わせ (machiawase) - significa "encontro" em japonês
  • しましょう (shimashou) - forma educada de sugerir algo, neste caso "vamos fazer o encontro"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

待ち合わせ