번역 및 의미: 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
- 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
- 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
- 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
- 女子供 (Joshi-kodom) - 여아
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira
일본어로 쓰는 방법 - (彼女) kanojyo
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼女) kanojyo:
예문 - (彼女) kanojyo
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
나는 그녀의 방 안을 들여다보았다.
나는 그녀의 방을 보았다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 彼女 - 여자친구 또는 "그녀"를 의미하는 명사
- の - 그녀의 방을 나타내는 소유격 입자
- 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미하는 명사
- を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 覗いた - 봤다 또는 엿봤다
Kanojo ga chikazuite kita
그녀가 다가왔다.
그녀가 다가오고 있다.
- 彼女 - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
- が - 주어 부위 조각
- 近付いて - 동사 "치카즈이테"는 "다가가다" 또는 "가까워지다"라는 의미입니다.
- きた - 과거형 "kuru" 동사의 형태는 "왔다" (오다의 과거형)입니다.
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
그 목소리가 갑자기 사라졌어요.
당신의 목소리가 갑자기 끊겼어요.
- 彼女の - "여자친구의"
- 声が - "목소리"
- 突然 - 갑자기
- 跡切れた - 갑자기 멈췄어요
Kare wa okurimono de kanojo o motta
그는 그녀를 감동시키기 위해 선물을 건넸다.
그녀는 선물로 그것을 통제했어요.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 贈り物 - 선물
- で - 조사: 방법 또는 도구를 나타내는 표현
- 彼女 - 여자친구
- を - 직접 목적어 조사
- 賄った - 경비를 충당했고, 지불했습니다
Kanojo wa dōyō shite ita
그녀는 동요했다.
그녀는 화가났다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 動揺していた (douyoushiteita) - 흥분했어요
Kanojo wa kawaisō da
그녀는 동정 할 가치가 있습니다.
그녀는 가난하다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 可哀想 (kawaisou) - 슬픈, 연민을 불러일으키는
- だ (da) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo wa watashi o nayamasu
그녀는 나를 귀찮게한다.
그녀는 나를 괴롭혔다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 私 (watashi) - 저
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 悩ます (nayamasu) - 불편하게하다, 걱정하다
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.
그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 私に (watashi ni) - 나를 위해
- 新しい (atarashii) - 새로운
- ドレス (doresu) - vestido
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見せてくれた (misete kureta) - 나에게 보여줬어
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
그녀는 신발을 문지르고 있었다.
그녀는 신발을 문지르고 있었다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 靴 (kutsu) - sapatos
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 擦っていた (kosutteita) - 그는 문지르고 있었다.
Kanojo ni ai wo ataeru
그녀의 사랑을 줘.
그녀의 사랑을 줘.
- 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
- に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자, 이 경우 "에게"
- 愛 (ai) - 사랑
- を (wo) - 행동의 직접 목적을 나타내는 조사, 이 경우 "사랑을 주는"
- 与える (ataeru) - 주다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사