번역 및 의미: 張り切る - harikiru

「張り切る」(harikiru)라는 용어는 에너지가 넘치고, 열정적이며, 신나는 느낌을 전달하는 일본어 동사입니다. 이 동사는 누군가가 작업이나 활동을 수행할 준비가 되어 있고 최선을 다하고자 하는 동기를 느낄 때 자주 사용됩니다. 일상 언어에서는 누군가를 격려하거나 도전에 긍정적인 태도를 설명할 때 자주 사용됩니다.

어원적으로, 「張り切る」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「張」(ha)와 「切」(ki). 한자 「張」는 "늘리다" 또는 "긴장하다"는 의미를 가질 수 있으며, 이는 준비 상태나 열망을 나타냅니다. 한자 「切」는 "자르다" 외에도 "전력을 다하다" 또는 "집중하다"를 의미할 수 있습니다. 함께 사용되면, 이 표현은 에너지가 넘치고 임무를 수행하려는 결단력을 내포합니다.

이 용어의 기원은 일본의 고대 개념으로 거슬러 올라갈 수 있으며, 여기서 작업의 준비와 수행에 대한 헌신이 높이 평가되었습니다. 보다 현대적인 맥락에서 「張り切る」는 강렬하고 헌신적인 작업 정신을 표현하는 데 사용되며, 이는 직장 및 개인 환경 모두에서 공감을 불러일으킵니다. 이 단어는 또한 동기 부여 연설과 학교 환경에서 자주 들리며, 청중이 자신의 활동에 온전히 참여하도록 격려합니다.

일본 문화에서 '하리키테이루'(harikiru의 계속 형태)라는 상태는 인내와 헌신의 가치와 일치하여 존경받습니다. 또한 이 표현은 적극적이고 낙관적인 사고방식과 자주 연관되며, 매일의 도전에 vigor와 열정을 가지고 임하는 사람들을 기념하는 데 사용됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 張り切る

  • 張り切り 기본 형태
  • 張り切らない negativo
  • 張り切らせる causativo
  • 張り切られる passivo
  • 張り切れる potencial

동의어 및 유사어

  • 燃える (Moeru) - 타올라, 무언가에 대해 사랑하거나 열정을 느끼다.
  • 意気込む (Ikigomu) - 무언가를 하기로 결심하거나 기분이 좋다.
  • やる気満々 (Yaruki manman) - 행동할 동기와 열정으로 가득 차 있다.
  • テンション高い (Tenshon takai) - 높은 기분이나 활기찬 상태에 있다.

연관된 단어

張り切る

Romaji: harikiru
Kana: はりきる
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 기분이 좋다. 활력이 넘치다; 흥분하다; 걱정하다; 한계점까지 스트레칭

영어로의 의미: to be in high spirits;to be full of vigor;to be enthusiastic;to be eager;to stretch to breaking point

정의: [움직임 5 (4)] 열정을 가지고 일을 하라. 노력하라.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (張り切る) harikiru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (張り切る) harikiru:

예문 - (張り切る) harikiru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは明日の試合に向けて張り切っています。

Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu

우리는 내일의 게임에 흥분하고 흥분합니다.

우리는 내일의 출발에 대해 열정적입니다.

  • 私たちは - 우리
  • 明日 - Amanhã
  • の - 소유 입자
  • 試合 - Jogo
  • に - 대상 페이지
  • 向けて - 방향으로
  • 張り切っています - 우리는 흥분하고 있어요

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

張り切る