번역 및 의미: 弟 - oto
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 弟 (おとうと). Ela é essencial para descrever relações familiares e aparece com frequência em diálogos do cotidiano, animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada culturalmente no Japão. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e exemplos de uso que vão além do dicionário.
Significado e uso de 弟 (おとうと)
弟 (おとうと) significa "irmão mais novo" em japonês. Diferente do termo 兄 (あに), que se refere ao irmão mais velho, 弟 é usado exclusivamente para homens mais novos na hierarquia familiar. Essa distinção é importante na cultura japonesa, onde a idade e a posição na família influenciam a forma de tratamento e o respeito mútuo.
Em conversas informais, é comum ouvir variações como おとうとさん (otomouto-san) para demonstrar respeito, especialmente quando se fala do irmão mais novo de outra pessoa. Já em contextos familiares, o sufixo honorífico pode ser omitido, mantendo apenas おとうと. A palavra também aparece em expressões como 弟分 (おとうとぶん), que significa "alguém tratado como um irmão mais novo", mostrando como o termo vai além do laço sanguíneo.
Origem e escrita do kanji 弟
O kanji 弟 é composto por dois radicais: 丷 (um radical que representa algo dividido) e 弓 (arco). A origem desse caractere remonta à China antiga, onde a ideia de "irmão mais novo" estava ligada à noção de "sequência" ou "subordinação". O radical 弓, por exemplo, sugere flexibilidade, algo que se dobra – uma metáfora para a posição do irmão mais novo na estrutura familiar.
Vale ressaltar que 弟 não deve ser confundido com 妹 (いもうと), que significa "irmã mais nova". Apesar de ambos compartilharem a ideia de "irmão mais novo", o kanji e a pronúncia são totalmente diferentes. Essa diferença é crucial para evitar erros na escrita e no vocabulário.
Dicas para memorizar e usar 弟 no dia a dia
Uma forma eficaz de fixar 弟 (おとうと) é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, em animes como "Attack on Titan" ou "Naruto", personagens frequentemente se referem a seus irmãos mais novos usando essa palavra. Ouvir diálogos naturais ajuda a internalizar o termo e seu contexto.
Outra dica é praticar com frases simples, como "私の弟は学生です" (Watashi no otouto wa gakusei desu – "Meu irmão mais novo é estudante"). Repetir em voz alta e escrever o kanji várias vezes também reforça a memorização. Se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com exemplos reais pode ser uma ótima estratégia.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 弟子 (Deshi) - 제자 또는 제습생, 특히 무술이나 직업에서.
- 兄弟 (Kyoudai) - 형제들, 생물학적 형제 또는 가정에서의 형제를 지칭합니다.
- 幼弟 (Youdai) - 동생은 일반적으로 아이를 가리킵니다.
- 末っ子 (Suekko) - 가장 어린 자녀.
- 肉親 (Nikushin) - 혈연관계, 같은 가족의 누군가.
- 従弟 (Joutei) - 사촌의 남동생.
- 下男 (Gedan) - 역사적 맥락에서 사용된 가사 도우미.
- 男児 (Danji) - 소년은 일반적으로 남자 아이를 가리킵니다.
- 弟分 (Otobun) - 막내라고 불리거나 스스로 그렇게 여기는 개인.
- 弟さん (Otōsan) - 남동생을 부를 때의 애칭.
- 弟くん (Otōkun) - 막내 동생을 지칭할 때 애정 어린 친근한 표현.
- 弟子供 (Deshikodomo) - 어린이 제자들, 젊은 학습자들에 대한 언급.
- 弟弟子 (Otodeshi) - 가장 어린 제자, 누군가 뒤에 배우가 된 사람을 지칭하는 말.
- 弟っ子 (Otokko) - 동생에 대한 어린이나 애정 어린 표현.
- 弟兄 (Dai-kyō) - 형님들, 보다 공식적으로 언급.
- 弟君 (Otō-kun) - 막내형제에게 정중하게 언급하는 용어.
- 弟上がり (Otoagari) - 더 어린 나이에 다른 형제들보다 지위가 상승한 개인.
- 弟子入り (Deshiiri) - 문서화하는 과정.
- 弟子入門 (Deshi nyūmon) - 학습 시스템에 공식적으로 로그인.
- 弟子修行 (Deshi shugyō) - 견습생 교육, 특히 특정 직업이나 예술 분야에서.
- 弟子育成 (Deshi ikusei) - 학습자의 개발 및 창출.
- 弟子奉公 (Deshi hōkō) - 제자에 의해 제공되는 서비스로 학습에 대한 대가.
- 弟子見習い (Deshi minarai) - 스승을 관찰하며 배우는 단계.
- 弟子制度 (Deshi seido) - 제자 시스템, 공식적인 학습 구조.
- 弟子待遇 (Deshi taigu) - 제공되는 견습생 조건.
- 弟子給与 (Deshi kyūyo) - 견습생의 보수.
- 弟子教育 (Deshi kyōiku) - 제자 교육 및 훈련.
- 弟子賃金 (Deshi chingin) - 인턴의 급여 또는 보수.
- 弟子採用 (Deshi saiyō) - 직원 채용.
- 弟子研修 (Deshi kenshū) - 훈련 및 학습자의 준비.
- 弟子募集 (Deshi boshu) - 제자 또는 수련생 모집.
- 弟子試験 (Deshi shiken) - 학습자를 위한 시험 또는 테스트.
- 弟子就職 (Deshi shūshoku) - 교육이 끝난 후의 학습자 관련 일자리.
일본어로 쓰는 방법 - (弟) oto
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (弟) oto:
예문 - (弟) oto
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
나는 제자 훈련을 좋아합니다.
나는 제자를 키우는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 弟子 (deshi) - "제자"를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 育てる (sodateru) - "창조하다" 또는 "교육하다"를 의미하는 동사
- こと (koto) - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
- です (desu) - 존재나 어떤 것의 상태를 나타내는 동사, 포르투갈어의 "ser"이나 "estar"와 동등한 동사.
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
내 남동생은 매우 귀엽다.
내 동생은 매우 귀엽다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 弟 (otouto) - 동생 (dongseng)
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 작은 동생"
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛い (kawaii) - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 일본어에서 "ser" 동사, 긍정이나 형식적인 표현을 나타낼 때 사용됩니다.
Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu
내 사촌은 매우 친절합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 従兄弟 - "사촌"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 親切 - "친절한" 또는 "부드러운"을 의미하는 형용사
- です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
Watashi wa kyoudai ga imasen
나는 형제가 없습니다.
나는 형제가 없습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 兄弟 - "형제"를 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- いません - 존재하지 않는 부정 동사
Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu
내 동생의 높이가 높습니다.
내 동생의 높이는 길다.
- 私の弟 - "내 형제"
- は - 주제 파티클
- 長大な - "크고 키가 큼"
- 身長 - 신체 키
- が - 주어 부위 조각
- あります - "Tem"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사