번역 및 의미: 引く - hiku

A palavra japonesa 「引く」, romanizada como "hiku", carrega consigo um leque de significados e usos no idioma japonês. A etimologia da expressão remete ao verbo que significa "puxar" ou "tracionar". O kanji 「引」é composto pelos radicais 「弓」(yumi), que significa "arco", e 「丨」(bō), uma linha reta que simboliza "força" ou "potência". Assim, a imagem visual de um arco sendo tensionado ilustra bem a ideia de puxar as coisas em direção a si.

No idioma japonês, 「引く」é um verbo multifuncional e dinâmico, que pode ser aplicado a várias situações cotidianas. Além do sentido essencial de "puxar", ele também pode significar "subtrair" quando usado em contextos matemáticos, "atrair" quando relacionado a forças magnéticas ou charme, e até mesmo "deduzir" quando se trata de argumentos ou conclusões. Dessa forma, a sua aplicação é bastante diversificada, refletindo a versatilidade do vocabulário japonês em adaptar uma única palavra a diferentes contextos.

A origem da expressão 「引く」é bastante antiga, remontando ao período em que a língua japonesa começou a se estabelecer como um sistema de escrita. Durante a era Heian, por exemplo, o uso dos kanjis se ampliou e verbos como 「引く」se tornaram parte essencial do vocabulário japonês. Hoje, ele é comum em muitas frases e expressões idiomáticas, ilustrando tanto ações físicas quanto abstrações mais complexas. Essa adaptabilidade torna 「引く」um termo essencial no aprendizado do idioma, pois sua prática ajuda no entendimento de como o japonês expressa diferentes nuances de ação e pensamento.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 引く

  • 引いた 과거
  • 引いて - 선물
  • 引く - infinitivo

동의어 및 유사어

  • 引っ張る (hipparu) - Puxar; arrastar
  • 引き出す (hikidasu) - Puxar para fora; retirar
  • 引き起こす (hikiokosu) - Causar; provocar (um evento)
  • 引き込む (hikikomu) - Puxar para dentro; envolver
  • 引き戻す (hikimodosu) - Puxar de volta; retornar
  • 引き受ける (hikiukeru) - Assumir (uma responsabilidade)
  • 引き締める (hikishimeru) - Apertar; endurecer
  • 引き伸ばす (hikinobasu) - Esticar; alongar
  • 引き返す (hikikaesu) - Retornar; voltar atrás
  • 引き分ける (hikiwakeru) - Empatar; dividir (em um jogo)

연관된 단어

長引く

nagabiku

연장되다; 드래그

差し引く

sashihiku

deduzir

ダブル

daburu

dobro

割引き

waribiki

할인; 절감; 반제; 10 번째 할인

割る

waru

나누다; 자르다; 부수다; 반; 분리된; 나누다; 찢다; 균열; 스매시; 묽게 한

酔う

you

취하다; 취하다

目立つ

medatsu

눈에 띄지 않는다. 눈에 띄는

導く

michibiku

안내를 받다; 보여주다

弾く

hajiku

돌다; 팝

注目

chuumoku

알아채다; 주목; 관찰

引く

Romaji: hiku
Kana: ひく
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 덜; 당겨; 놀이 (String Instr.)

영어로의 의미: minus;to pull;to play (string instr.)

정의: Vá para o outro lado. Venha embora.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (引く) hiku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (引く) hiku:

예문 - (引く) hiku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼女の関心を引くことができるだろうか。

Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka

그녀의 관심을 불러 일으킬 수 있습니까?

그녀의 관심을 끌 수 있습니까?

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
  • 彼女 - "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미하는 일본어 명사
  • の - 소유를 나타내는 일본어 분사(이 경우에는 "hers")
  • 関心 - 일본어로 "관심"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 직접 목적을 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "관심"
  • 引く - "끌어당기다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと - 일본어 명사로 "물건" 또는 "사실"을 의미합니다.
  • が - 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "나"
  • できる - 일본어 동사 "능력이 있다"를 의미합니다
  • だろう - 일본어 표현으로는 확률이나 불확실성을 나타내는 "아마"라는 표현이 있습니다
  • か - 질문을 나타내는 일본어 입자
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

이 질병은 오랫동안 스스로 드래그 할 수 있습니다.

이 질병은 연장 될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 病気 - '질병'을 뜻하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 長引く - "머무르다" 또는 "끌다"를 의미하는 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

할인이 있으면 행복합니다.

  • 割引き - desconto
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다
  • と - 조건 부호
  • 嬉しい - 행복한
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

밑줄주세요.

밑줄을 그려주세요.

  • 下線 - 서브리마.
  • を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
  • 引いて - '그리다' 또는 '추적하다'를 의미하는 동사 '히쿠'의 동사형입니다.
  • ください - "제발"을 의미하는 동사 "쿠다사이"의 공손한 형태입니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

引く