번역 및 의미: 引き下げる - hikisageru

일본어 단어 「引き下げる」 (hikisageru)는 "줄이다", "내리다" 또는 "감소시키다"로 번역될 수 있는 동사입니다. 이 표현의 어원은 두 가지 주요 요소의 조합을 나타냅니다: 「引き」 (hiki)는 "당기다" 또는 "뒤로"를 의미하는 동사 「引く」 (hiku)에서 파생된 것이고, 「下げる」 (sageru)는 "내리다" 또는 "줄이다"를 의미합니다. 따라서 일반적으로 「引き下げる」는 무언가를 아래로 당기는 행위를 포함하며, 감소시키거나 줄이는 의미를 가집니다.

이 용어의 기원은 양, 가격 또는 심지어 지위 감소와 관련된 행동을 설명해야 했던 전통적인 일본어 사용에 뿌리를 두고 있습니다. 이 동사는 가격이나 이자율의 인하가 있을 때와 같이 경제 및 금융과 관련된 맥락에서 자주 사용됩니다. 또한 이 용어는 온도 감소나 소리 수준과 같은 보다 일반적인 맥락에서도 적용 가능합니다.

문법에 관해서, 「引き下げる」는 상대적으로 간단한 활용을 가진 일단 동사입니다. 이 동사는 격식 있는 언어와 비격식 있는 언어 모두에서 널리 사용되며, 다양한 문장 구성에서 찾아볼 수 있습니다. 이 동사의 유연성은 여러 상황에 맞게 조정될 수 있도록 하여, 일본어 일상어에서의 중요성과 빈도를 보여줍니다. 경제 조정이나 정부 정책의 변화와 같은 주제를 다룰 때 뉴스 헤드라인에서 이 단어를 자주 볼 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 引き下げる

  • 引き下げる 형태 사전
  • 引き下げます 정중한 형태
  • 引き下げて Forma Te
  • 引き下げた 과거 형태
  • 引き下げよう 조건부 형태 (Conditional form)

동의어 및 유사어

  • 減らす (herasu) - 줄이다; 양을 줄이다.
  • 下げる (sageru) - 내리기; 내려가다; 일반적으로 물체를 물리적으로 낮추는 행위를 설명하는 데 사용됩니다.
  • 削減する (sakugetsu suru) - 감축; 일반적으로 관리 맥락에서 비용 또는 자원을 줄이거나 삭감하는 것.
  • 縮小する (shukushou suru) - 줄이다; 크기 또는 비율을 줄이기, 종종 기술적 맥락에서.
  • ダウンする (daun suru) - 줄어들다; 떨어지다; 비공식적인 맥락에서 사용되며, 지위나 성능의 감소를 나타냅니다.

연관된 단어

下げる

sageru

매달려; 낮추다; 다시 착용; 기각하다; 자신에게 부여

引き下げる

Romaji: hikisageru
Kana: ひきさげる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 아래로 당기다; 감소하다; 줄이다; 제거

영어로의 의미: to pull down;to lower;to reduce;to withdraw

정의: 하향하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (引き下げる) hikisageru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (引き下げる) hikisageru:

예문 - (引き下げる) hikisageru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

物価を引き下げる必要がある。

Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru

가격을 낮추는 것이 필요합니다.

  • 物価 - 재화 및 서비스의 가격
  • を - 객체의 특성
  • 引き下げる - 줄이다, 낮추다
  • 必要 - 필요한
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

引き下げる