번역 및 의미: 弁当 - bentou

단어 「弁当」 (bentou)은 개인적으로 포장된 식사를 가리키며, 요리에서 일반적입니다. 이 휴대 가능한 식사를 준비하는 관습은 수세기 동안 존재해 왔으며, 많은 사람들의 문화와 일상 생활에 깊이 뿌리내리고 있습니다. 실제로, 벤토의 전통은 세월이 흐르면서 진화하고 다양화되어 독특한 문화적 및 지역적 영향을 받아들였습니다.

「弁当」라는 용어의 어원은 가마쿠라 시대(1185-1333)로 거슬러 올라가며, 이때 이 단어는 원래 실용적이고 간단한 식사를 설명하는 데 사용되었습니다. 한자 「弁」은 "편리함" 또는 "관리"로 해석될 수 있으며, 「当」는 "적절한" 또는 "상응하는"을 의미합니다. 두 글자는 함께 소비자의 필요에 적합하고 편리한 식사의 본질을 담고 있습니다. 벤토의 대중화는 에도 시대(1603-1868)에 더욱 가속화되었는데, 이 시기에 사람들은 더 긴 여행을 떠나기 시작했고 휴대 가능한 식사 옵션이 필요했습니다.

전통적인 집에서 만든 벤토 외에도, 「駅弁」(에키벤)과 같은 여러 변형이 있으며, 이는 기차역에서 판매되는 벤토를 의미합니다. 또 다른 일반적인 변형은 「キャラ弁」(캬라벤)으로, 음식이 장식적인 형태로 변형되어 유명한 캐릭터나 모양을 모방하는 것으로 알려져 있습니다. 이러한 창의성은 벤토에 심미적 차원을 추가하여, 특히 어린이들 사이에서 인기가 많습니다.

벤토의 전통은 실용성을 충족시킬 뿐만 아니라 미학과 건강과 같은 문화적 가치도 담고 있습니다. 벤토 준비는 신선하고 제철 재료의 사용을 촉진하여 균형 잡힌 식단을 장려합니다. 또한 벤토를 준비하고 소비하는 행위는 가족이나 자신에 대한 배려와 관심을 표현하는 한 형태로 여겨집니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • お弁当 (obentō) - 일본에서 일반적으로 제공되는 밥, 생선 또는 고기, 채소로 구성된 포장된 식사.
  • 便當 (biàndàng) - 소포장 식사 또는 중국 맥락에서 주로 사용되는 포장 음식.

연관된 단어

弁当

Romaji: bentou
Kana: べんとう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 도시락 가방

영어로의 의미: box lunch

정의: 식사를 운반하는 다양한 종류의 요리.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (弁当) bentou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (弁当) bentou:

예문 - (弁当) bentou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

昼はお弁当を食べます。

Hiru wa obento wo tabemasu

저는 낮에는 도시락으로 점심을 먹습니다.

낮에는 점심을 먹습니다.

  • 昼 (hiru) - 대낮
  • は (wa) - 주제 파티클
  • お弁当 (obentou) - 점심 도시락
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 食べます (tabemasu) - 먹다
私は毎日弁当を持っています。

Watashi wa mainichi bentou wo motteimasu

나는 매일 도시락을 가져갑니다.

나는 매일 점심을 먹는다.

  • 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は - 일본어에서의 토피클 파티클, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다.
  • 毎日 - "매일" (毎日)
  • 弁当 - 일본어로 "도시락"을 의미합니다.
  • を - 일본어의 목적어 입자로, 문장의 직접 목적어를 나타내는 데 사용됩니다.
  • 持っています - 일본어로 "가지고 있다"는 "몰떼 (motte)"이고 "있음"은 "이마스 (imasu)"이며 공손한 동사 "되거나 혹은 있는"입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

弁当