번역 및 의미: 廃棄 - haiki

A palavra japonesa 廃棄 (はいき, haiki) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos, especialmente quando o assunto é descarte, eliminação ou abandono de objetos, materiais ou até mesmo conceitos. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar desde sua origem até como ela é percebida na cultura japonesa. Além disso, vamos ver dicas práticas para memorizá-la e situações em que ela aparece no dia a dia.

廃棄 é composta por dois kanjis: 廃 (hai), que significa "abolir" ou "descartar", e 棄 (ki), que carrega a ideia de "abandonar" ou "rejeitar". Juntos, eles formam um termo que vai além do simples ato de jogar algo fora, muitas vezes envolvendo um sentido de finalidade ou até mesmo urgência. Seja em documentos oficiais, notícias sobre meio ambiente ou até mesmo em animes, entender essa palavra pode ser essencial para quem quer se aprofundar no idioma.

Significado e uso de 廃棄 no cotidiano

廃棄 é comumente traduzido como "descarte" ou "eliminação", mas seu significado pode variar dependendo do contexto. Em ambientes corporativos, por exemplo, ela é usada para se referir ao descarte de documentos confidenciais (廃棄書類, haiki shorui). Já no dia a dia, pode aparecer em avisos sobre lixo reciclável ou no descarte de eletrônicos.

Uma particularidade interessante é que 廃棄 carrega um tom mais formal e decisivo. Enquanto palavras como 捨てる (suteru) são usadas para ações cotidianas como "jogar fora um papel", 廃棄 implica um processo mais organizado, muitas vezes seguindo regras específicas. Isso faz com que ela seja frequentemente encontrada em manuais, leis e regulamentos.

Origem e composição dos kanjis de 廃棄

O kanji 廃 (hai) é composto pelo radical 广 (madare), que representa um telhado ou estrutura, combinado com 発 (hatsu), que sugere a ideia de "partida" ou "lançamento". Já 棄 (ki) tem o radical 木 (ki, "árvore") na parte inferior, enquanto a parte superior vem de um caractere antigo que representava "mãos jogando algo fora". Essa combinação reforça a noção de abandono ou rejeição intencional.

Vale destacar que, embora esses kanjis sejam usados em outras palavras, a combinação 廃棄 é bastante específica. Enquanto 廃 aparece em termos como 廃止 (haishi, "abolir"), e 棄 em 放棄 (houki, "renúncia"), juntos eles ganham um sentido mais técnico e amplamente aplicado em discussões sobre sustentabilidade e gestão de resíduos.

Dicas para memorizar e usar 廃棄 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 廃棄 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em um selo de "廃棄" em caixas de supermercado vencidas ou em anúncios sobre reciclagem. Esse tipo de visualização ajuda a criar conexões mentais que facilitam a memorização. Outra dica é praticar com frases como この書類は廃棄してください (Por favor, descarte este documento).

Além disso, preste atenção ao tom da palavra. Por ser mais formal, 廃棄 raramente aparece em conversas casuais. Se você está escrevendo um e-mail profissional ou lidando com burocracia, no entanto, ela será muito útil. Saber quando e como usá-la pode fazer toda a diferença na fluência do seu japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 廃棄物 (Haikibutsu) - 폐기물은 일반적으로 위험할 수도 있고 그렇지 않을 수도 있는 버려진 물질을 가리킵니다.
  • 不要物 (Fuyou-butsu) - 필요 없는 물건이나 더 이상 유용하지 않은 물건; 여전히 어느 정도 가치를 지닌 물건이 포함될 수 있습니다.
  • 不用品 (Fuyouhin) - 필요하지 않지만 일반적으로 좋은 상태에 있는 원하지 않거나 불필요한 물건들.
  • 捨てる (Suteru) - 버리거나 폐기하기; 무언가를 없애는 행위.
  • 捨て品 (Sutehin) - 버려진 항목; 폐기되었거나 폐기하려는 item.
  • ごみ (Gomi) - 쓰레기 또는 쓰레기; 일반적으로 버려지는 잔여물.
  • くず (Kuzu) - 조각 또는 잔여물; 더 이상 유용하지 않은 무언가의 작은 부분.
  • くだらないもの (Kudaranai mono) - 사소하거나 가치 없는 것들; 무시되거나 중요하지 않은 것으로 간주되는 물건들.

연관된 단어

破棄

haki

해지, 취소, 위반(예: 조약)

廃止

haishi

폐지; 폐지

処分

shobun

버리다; 협상; 처벌

廃棄

Romaji: haiki
Kana: はいき
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 무효 선언; 버리다; 포기; 쓰레기; 버리다; 폐지

영어로의 의미: annullment;disposal;abandon;scrap;discarding;repeal

정의: 사용되지 않거나 낭비되는 물건을 버리세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (廃棄) haiki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (廃棄) haiki:

예문 - (廃棄) haiki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この廃棄物は適切に処理する必要があります。

Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu

이 잔류 물은 올바르게 처리되어야합니다.

이 잔류 물은 올바르게 처리되어야합니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 廃棄物 - 잔여물 또는 쓰레기를 의미하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 適切に - 적절하게
  • 処理する - "프로세스하다" 또는 "처리하다"
  • 必要があります - 필요하다 또는 해야 한다는 의미의 표현

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

廃棄