번역 및 의미: 広場 - hiroba

A palavra japonesa 「広場」 (hiroba) é uma combinação de dois kanji: 「広」 que significa 'amplo' ou 'espaçoso', e 「場」 que significa 'lugar' ou 'espaço'. Juntos, eles formam a ideia de um 'espaço amplo', geralmente referindo-se a uma praça ou um espaço público aberto onde pessoas se reúnem. Esse tipo de local é comum em áreas urbanas, servindo como pontos centrais para reuniões, eventos e atividades sociais.

Na etimologia do termo, 「広」 (hiro) pode ser encontrado em palavras relacionadas ao conceito de amplitude ou expansão, como 「広がる」 (hirogaru), que significa 'espalhar-se'. O radical de 「広」 é conhecido por transmitir a noção de algo extenso e abrangente. Já 「場」 (ba) é frequentemente utilizado para denotar lugares ou locais onde certas atividades ocorrem, como 「市場」 (ichiba), que significa 'mercado'. A associação de ambos os kanji culmina em um conceito claro de um espaço aberto e acessível, típico de praças e parques urbanos.

A origem dos 「広場」 é muitas vezes ligada ao desenvolvimento de cidades e assentamentos urbanos, onde esses espaços abertos desempenham um papel crucial na organização e fluxos populacionais. Durante séculos, praças têm sido locais de importância social e econômica em várias culturas, funcionando como o coração das cidades. Nelas, mercados são organizados, protestos ocorrem, e festivais são celebrados, tornando-se um ponto de encontro vital para a expressão cultural e comunitária.

Além de seu uso literal, 「広場」 também pode ser utilizado de forma figurada na língua japonesa para descrever espaços mais abstratos de congregação, como em plataformas digitais onde pessoas interagem. A ideia de um hiroba virtual ou digital é cada vez mais comum, refletindo as mudanças na dinâmica social da vida moderna, onde o espaço não é mais limitado apenas ao físico, mas estende-se também ao ciberespaço.

Assim, 「広場」 (hiroba) abrange não apenas a definição física de uma praça ou espaço aberto, mas também carrega nuances culturais e históricas significativas sobre o papel desses locais na vida social e comunitária. Com o avanço das tecnologias e mudanças nos padrões sociais, a interpretação e utilização de 「広場」 continuam a evoluir, demonstrando a adaptabilidade e a profundidade da língua japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 広場 (Hiroba) - Praça
  • 広場地 (Hiroba-chi) - Área de praça
  • 広場公園 (Hiroba Kōen) - Parque da praça
  • 広場場所 (Hiroba Basho) - Local da praça
  • 広場スペース (Hiroba Supēsu) - Espaço da praça
  • 広場広場 (Hiroba Hiroba) - Plaça de praça (repetição do termo)

연관된 단어

センター

senta-

센터

標本

hyouhon

예; 표본

ba

장소; 필드 (물리적)

niwa

jardim

sono

정원; 공원; 농원

最中

saichuu

가운데; 높이; 과정에서

校庭

koutei

campus

公園

kouen

(공공 공원

海洋

kaiyou

oceano

会場

kaijyou

조립 실; 회석; 땅

広場

Romaji: hiroba
Kana: ひろば
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: praça

영어로의 의미: plaza

정의: Um lugar cercado por um amplo espaço.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (広場) hiroba

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (広場) hiroba:

예문 - (広場) hiroba

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

広場でピクニックをしましょう。

Hiroba de pikunikku o shimashou

광장에서 소풍을 갑시다.

  • 広場 (Hiroba) - Praça
  • で (de) - Em
  • ピクニック (pikunikku) - Piquenique
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • しましょう (shimashou) - 하자

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

広場