번역 및 의미: 年月 - toshitsuki
A palavra japonesa 年月 (としつき) carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como esse termo é usado pode abrir portas para compreender melhor a cultura e o pensamento japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e uso prático, além de curiosidades que tornam essa palavra especial.
Significado e tradução de 年月
年月 é composto por dois kanjis: 年 (toshi/nen), que significa "ano", e 月 (tsuki/getsu), que significa "mês" ou "lua". Juntos, eles formam a palavra "toshitsuki", que se traduz como "anos e meses" ou simplesmente "tempo". Essa expressão é frequentemente usada para se referir à passagem do tempo de maneira geral, especialmente quando se fala sobre longos períodos.
Diferente de palavras como 時間 (jikan), que se refere a horas ou momentos específicos, 年月 tem um tom mais abstrato e poético. Ela aparece em contextos onde o foco está na experiência acumulada ou na duração de algo. Por exemplo, pode ser usada para descrever quanto tempo alguém dedicou a um projeto ou quanto tempo se passou desde um evento importante.
일상적이고 문화적인 사용
No dia a dia, os japoneses usam 年月 para falar sobre períodos longos, muitas vezes com uma nuance de reflexão. Frases como "年月が流れる" (toshitsuki ga nagareru – "os anos e meses passam") são comuns em conversas sobre mudanças pessoais ou históricas. Essa palavra também aparece frequentemente em letras de músicas, poemas e discursos formais, reforçando sua conexão com temas nostálgicos ou filosóficos.
Culturalmente, 年月 reflete um aspecto importante da mentalidade japonesa: a valorização da paciência e da persistência. Quando alguém diz que algo "levou muitos 年月", está implicitamente reconhecendo o esforço e a dedicação envolvidos. Essa ideia se conecta com conceitos como 我慢 (gaman – perseverança) e 努力 (doryoku – esforço), mostrando como a língua japonesa une tempo e comportamento.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de memorizar 年月 é associá-la a imagens ou situações concretas. Pense em algo que levou anos para ser concluído, como aprender um instrumento ou cultivar um jardim. Visualizar esses exemplos ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o sentimento por trás da palavra. Outra dica é observar os kanjis separadamente: 年 (ano) em cima de 月 (mês) forma uma ideia de tempo empilhado, quase como um calendário.
Uma curiosidade interessante é que 年月 às vezes é lida como "nengetsu", especialmente em compostos ou contextos mais formais. Essa variação não muda o significado, mas mostra a flexibilidade da língua japonesa. Além disso, diferentemente do português, onde "anos e meses" soa um pouco técnico, em japonês essa combinação tem um peso emocional, quase como um lembrete da fugacidade da vida.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 年月 (nengetsu) - 월과 일
- 年月日 (nengetsubi) - 데이터 (연도, 월, 일)
- 期間 (kikan) - 지속 시간, 기간
- 期限 (kigen) - 기한, 시간 제한
- 期末 (kimatsu) - 학기 말
- 月次 (getsuji) - 월간 (개월과 관련된)
- 月刊 (gekkan) - 월간 게시물
- 月例 (getsurei) - 월간 회의
- 月報 (geppou) - 월간 보고서
- 月間 (gekkan) - 월간 (특정 월에 대한)
- 月曜 (getsuyou) - 월요일 (요일)
- 月給 (gekkai) - 월급
- 月額 (gegaku) - 월별 금액 (비용 또는 지불)
- 月末 (getsumatsu) - 월말
- 月初 (getusho) - Início do mês
- 月単位 (getsu-tan'i) - 월 단위로
- 月夜 (tsukiyo) - 보름달의 밤
- 月明かり (tsukiakari) - 달빛
- 月見 (tsukimi) - 달 관측
- 月影 (tsukikage) - 달의 그림자
- 月光 (gekkou) - 달빛
- 月面 (getsumen) - 달 표면
- 月球 (gekkyuu) - 달 (천체로서)
- 月食 (geshuku) - 월식
- 月面探査 (getsumen tansa) - 달 표면 탐사
- 月面着陸 (getsumen chakuriku) - 달 표면 착륙
- 月世界 (getsu sekai) - 달의 세계
- 月面基地 (getsumen kichi) - 달 기지
- 月面開発 (getsumen kaihatsu) - 달 표면의 개발
- 月面採掘 (getsumen saikutsu) - 달 표면 자원 채굴
- 月面研究 (getsumen kenkyuu) - 달 표면에 대한 연구
- 月面観測 (getsumen kansoku) - 달 표면 관측
일본어로 쓰는 방법 - (年月) toshitsuki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (年月) toshitsuki:
예문 - (年月) toshitsuki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
당신의 생일은 언제인가요?
당신의 생일은 언제인가요?
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사
- 生年月日 - 생년월일
- は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 조각
- 何 - 일본어에서 "무엇"을 의미하는 질문대명사는 "何" (なに, nani)입니다.
- ですか - 예의 있는 질문을 나타내는 일본어 표현
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
세월이 빠르게 흘렀습니다.
- 年月 - "年と月" (ねんとつき)
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 過ぎる - "지나가다" 또는 "넘다"라는 의미의 동사입니다.
- の - 명사구를 나타내는 조사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 早い - 빠른 또는 이른 의미의 형용사
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- だ - 문장을 긍정적인 현재형으로 나타내는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사