번역 및 의미: 帰る - kaeru

A palavra japonesa 帰る (かえる, kaeru) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois está diretamente ligado ao cotidiano. Seu significado principal é "voltar" ou "retornar", especialmente no contexto de voltar para casa. Neste artigo, vamos explorar desde o significado e a escrita dessa palavra até seu uso cultural e dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses utilizam 帰る no dia a dia ou quer aprimorar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.

Significado e uso de 帰る

帰る é um verbo que carrega a ideia de retorno, principalmente ao lar ou a um lugar de origem. Diferente de 戻る (modoru), que também significa "voltar", 帰る tem um sentido mais pessoal e emocional, frequentemente associado ao ato de ir para casa após o trabalho ou escola. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês de forma natural.

Em frases do cotidiano, é comum ouvir expressões como "家に帰る" (ie ni kaeru - voltar para casa) ou "国に帰る" (kuni ni kaeru - voltar para o país de origem). O verbo também aparece em contextos formais e informais, mostrando sua versatilidade. Aprender a usá-lo corretamente pode evitar confusões com outros termos similares.

Origem e escrita do kanji 帰

O kanji 帰 é composto pelo radical 帚 (ほうき, hōki - vassoura) e pelo componente 止 (とめる, tomeru - parar). Essa combinação sugere a ideia de "limpar" ou "arrumar" antes de retornar, refletindo um aspecto cultural japonês de organização. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa estrutura, embora a interpretação exata da etimologia ainda seja debatida por especialistas.

Vale ressaltar que 帰る é escrito com o kanji 帰 em situações formais, mas também pode aparecer em hiragana (かえる) em textos mais casuais ou quando o escritor não tem certeza do kanji. Essa flexibilidade na escrita é comum em palavras do dia a dia, mas o uso do kanji é preferível em contextos profissionais ou acadêmicos.

Dicas para memorizar e usar 帰る

Uma maneira eficaz de fixar 帰る é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense na rotina de voltar do trabalho e diga em voz alta: "今日は早く帰りたい" (kyou wa hayaku kaeritai - hoje quero voltar cedo). Repetir frases práticas ajuda a internalizar o verbo de forma natural.

Outra dica é observar o uso de 帰る em animes e dramas, onde ele aparece frequentemente em diálogos sobre família e rotina. Séries como "Sazae-san" ou "Chibi Maruko-chan" retratam bem esse contexto. Essa imersão cultural não só reforça o significado como também mostra a pronúncia correta em diferentes situações.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 帰宅する (Kitaku suru) - Ir para casa
  • 戻る (Modoru) - Voltar a um lugar ou estado anterior
  • 帰還する (Kikan suru) - Retornar (geralmente em um contexto formal ou militar)
  • 帰り道に出る (Kaerimichi ni deru) - Sair para o caminho de volta
  • 帰路につく (Kiro ni tsuku) - Começar o caminho de volta
  • 帰国する (Kikoku suru) - Retornar ao país natal
  • 帰着する (Kichaku suru) - Chegar em casa (formal)
  • 帰宅する (Kitaku suru) - Ir para casa
  • 帰る (Kaeru) - Retornar para casa
  • 帰す (Kaesu) - Devolver a alguém para casa
  • 帰り (Kaeri) - Way back (caminho de volta)
  • 帰り道 (Kaerimichi) - Caminho de volta
  • 帰路 (Kiro) - Caminho que leva para casa
  • 帰国 (Kikoku) - Retorno ao país natal
  • 帰着 (Kichaku) - Chegada em casa (formal)
  • 帰宅 (Kitaku) - Chegada em casa
  • 戻り (Modori) - Retorno (geral)
  • 戻り道 (Modorimichi) - Caminho de retorno
  • 戻り路 (Modoriro) - Rota de retorno
  • 戻る (Modoru) - Voltar
  • 戻す (Modosu) - Reverter algo ao seu estado original
  • 返る (Kaeru) - Retornar para a condição anterior (se refere mais a objetos ou condições)
  • 返す (Kaesu) - Devolver algo a alguém

연관된 단어

戻る

modoru

para voltar; retornar

以て

mote

와 함께; per; 이를 통해; 왜; 고려하여

持つ

motsu

유지하다; 소유하다; 가지다

引き取る

hikitoru

통제권을 인수하십시오. 명령을 가정합니다. 사적인 곳으로 은퇴하십시오

伴う

tomonau

동행하다; 가져오다; 동반하다; 에 참여

連れ

tsure

Companheiro; empresa

連れる

tsureru

가지다; 복용 (사람)

さっさと

sassato

빠르게

帰宅

kitaku

집에 오는

返る

kaeru

뒤로 돌아 라; 돌아가는 것; 반품

帰る

Romaji: kaeru
Kana: かえる
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 돌아가는 것; 집에가; 집으로 돌아와; 뒤로 돌아 라

영어로의 의미: to go back;to go home;to come home;to return

정의: “Sair de casa ou ponto de partida e retornar ao local de origem.”

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (帰る) kaeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (帰る) kaeru:

예문 - (帰る) kaeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

故郷に帰りたい。

Furusato ni kaeritai

고향으로 돌아가고 싶습니다.

집에 가고 싶어.

  • 故郷 (kokyou) - 고향을 또는 "고향 도시"란 의미합니다
  • に (ni) - 동작의 대상 또는 목적지를 나타내는 입자
  • 帰りたい (kaeritai) - 돌아가고 싶어하다
故郷に帰りたいです。

Kokyō ni kaeritai desu

고향으로 돌아가고 싶습니다.

집에 가고 싶어.

  • 故郷 (kokyou) - 고향을 또는 "고향 도시"란 의미합니다
  • に (ni) - 어떤 일이 일어나는 장소를 가리키는 부사어
  • 帰りたい (kaeritai) - 돌아가고 싶어하다
  • です (desu) - 공손한 말투를 나타내는 표현입니다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

押さえる

osaeru

그만하다; 얽매다; 잡다; 억누르다; 막다; 축소

強いる

shiiru

강제로; 힘; 강요

食い違う

kuichigau

서로 교차; 대응하다; 다르다; 충돌; 잘못되다

看病

kanbyou

간호 (한 환자)

収まる

osamaru

얻어진다; 마치다; 자신을 확립하십시오. 들어가기 위해; 해결되다; 지불; 배달되다.

帰る