번역 및 의미: 帯 - obi
일본어 단어 帯[おび] (obi)는 일본 문화에서 깊은 의미와 다양한 용도를 지닌 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어가 무엇을 의미하는지 이해하는 것이 문화적 및 언어적 흥미로운 지식의 문을 열 수 있습니다. 이 기사에서는 帯의 의미, 기원 및 실용적인 용도뿐만 아니라 그것을 기억하는 팁과 사전을 넘어선 흥미로운 사실들을 탐구할 것입니다.
帯는 일본의 일상에서 흔히 볼 수 있는 단어 중 하나로, 전통적이거나 현대적인 맥락에서 사용됩니다. 기모노와 같은 의복이나 관용구에서, 그 의미는 단순한 번역을 넘어선 것입니다. 여기 스키 니홍고에서는 일본어를 진정으로 배우고자 하는 분들을 위해 정확하고 유용한 정보를 제공하려고 하니, 바로 본론으로 들어갑시다!
帯의 의미와 사용법
帯는 원래 일본 전통 의상인 기모노와 유카타를 묶기 위해 사용되는 띠 또는 밴드를 의미합니다. 그러나 그 의미는 단순한 물체에 국한되지 않습니다. 특정 맥락에서는 "감싸다" 또는 "둘러싸다"는 것을 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 電線の帯 (전선의 띠)와 같이요.
帯의 가장 일반적인 사용은 일본 패션과 관련이 있습니다. 名古屋帯 (Nagoya obi)와 袋帯 (fukuro obi)와 같은 다양한 종류의 obi가 있으며, 각기 스타일과 격식의 수준이 다릅니다. 이를 구별하는 것은 일본의 전통 문화에 관심이 있는 사람들에게나 기모노를 올바르게 입고자 하는 사람들에게 유용할 수 있습니다.
한자의 기원과 쓰기 帯
한자는 帯로, 이는 천이나 직물을 나타내는 부수 巾과 "감싸다" 또는 "싣다"는 개념을 제시하는 다른 부분이 결합된 형태입니다. 그 기원은 고대 중국에 뿌리를 두고 있으며, 이미 어떤 것을 감싸거나 묶는 것을 나타냈습니다. 수세기 동안 이 문자는 그 본질을 유지해왔으며, 글자와 의미 모두에서 그러합니다.
재미있는 점은 帯가 帯刀(taitō, "칼을 지니다")나 帯状疱疹(taijōhōshin, "대상포진")과 같은 합성어에도 등장하여 그 다양한 용도를 보여준다는 것입니다. 한자를 배우는 사람들에게는 이러한 패턴을 인지하는 것이 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다. 고전적인 부분인 巾이 직물과 관련된 다른 문자들, 예를 들면 幅(haba, "너비")에도 나타납니다.
帯를 기억하고 사용하는 방법
단어 帯를 기억하고 싶다면 구체적인 이미지와 연관짓는 것이 좋은 전략입니다. obi는 기모노를 제자리에 "고정"하는 띠로 생각해 보세요 – "묶다" 또는 "감싸다"라는 이 기능은 의미와 한자 자체 모두에 존재합니다. 또 다른 팁은 "彼女は赤い帯を締めている" (그녀는 빨간 띠를 매고 있다)와 같은 실용적인 예시로 플래시카드를 만드는 것입니다.
또한, 관련 용어에 주의를 기울이면 어휘를 확장할 수 있습니다. 예를 들어, 帯びる (obiru)는 "지니다" 또는 "소유하다"는 의미의 동사입니다 (예: 責任を帯びる - "책임을 지다"). 명사와 동사 간의 이러한 연결은 학습을 용이하게 하고 하나의 어근이 여러 가지 의미를 생성할 수 있음을 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 帯状 (Taijou) - 리본이나 끈의 형태로, 일반적으로 길고 좁습니다.
- ベルト (Beruto) - 벨트, 옷이나 액세서리를 고정하는 데 사용됩니다.
- サッシュ (Sasshu) - 허리둘레에 일반적으로 사용되는 장식띠입니다.
- ウエストバンド (Uesutobando) - 허리 조정이 가능한 밴드, 보통 스포츠 의류의 일부입니다.
- ウエストベルト (Uesutoberuto) - 허리 조일 수 있는 벨트 또는 띠.
- ウエストサッシュ (Uesutosasshu) - 허리선에 맞춰지는 장식용 밴드.
- ウエスト帯 (Uesutoband) - 허리 감싸는 띠 또는 벨트.
- 腰帯 (Koshiobi) - 하체를 감싸는 띠 또는 밴드.
- 腰巻き (Koshimaki) - 허리 둘레에 사용되는 밴드나 천으로, 주로 가리기 위해 사용됩니다.
- 紐帯 (Himotai) - 끈이나 실로 만든 밴드, 묶거나 고정하는 데 사용됩니다.
- 紐巻き (Himomaki) - 무언가에 감겨 있거나 묶여 있는 끈이나 선.
- 紐状 (Himojou) - 끈 또는 리본 형태.
- 紐縛り (Himobari) - 끈으로 묶다, 무언가를 매다.
- 紐束ね (Himosukune) - 끈으로 묶다, 여러 가지를 함께 하다.
- 紐束ねる (Himosakuneru) - 끈으로 묶거나 연결하는 행위.
- 紐結び (Himomusubi) - 끈으로 만든 매듭이나 고리.
- 紐結びる (Himomusubiru) - 끈으로 매듭을 만들거나 묶기.
- 紐締め (Himoshime) - 끈으로 무언가를 닫거나 고정하다.
- 紐締める (Himoshimeru) - 무언가를 끈으로 묶거나 감는 행위.
- 紐縛る (Himobaru) - 끈으로 무언가 묶기.
- 紐縛り付ける (Himobaritsukeru) - 줄로 물건 묶기.
- 紐縛りつける (Himobaritsukeru) - 밧줄로 무언가를 묶고 고정하기.
- 紐縛り上げる (Himobariageru) - 끈으로 무언가를 올리거나 묶다.
- 紐縛り上 (Himobariaue) - 높은 매듭, 루프나 끈의 위치를 나타내는 것입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (帯) obi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (帯) obi:
예문 - (帯) obi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
낡은 휴대폰을 새 휴대폰으로 교환했습니다.
오래된 휴대폰을 새 휴대폰으로 교체했습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
- 携帯電話 (keitai denwa) - "휴대폰"을 의미하는 명사
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- もの (mono) - "사물"을 의미하는 명사
- に (ni) - 대상 핀인 동작 방향을 나타내는 쓰리레이트
- 代えました (kaemashita) - 바꿨어요
Nettai urin wa seimei no hōko desu
열대우림은 생명의 보물입니다.
열대우림은 생명의 보물입니다.
- 熱帯雨林 (nettai urin) - 열대 우림
- は (wa) - 주제 파티클
- 生命 (seimei) - 삶
- の (no) - 소유 입자
- 宝庫 (houko) - 보물
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Ondai wa shiki ga aru chiiki desu
온대지방은 사계절이 있습니다.
온도대는 사계절이 있는 지역입니다.
- 温帯 - 온대 지역
- 四季 - 사계
- が - 주어를 나타내는 조사
- ある - 존재하다
- 地域 - 지역
- です - 현재형 "이다" 동사
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
휴대 전화는 우리 일상에서 필수품이 되었습니다.
휴대 전화는 우리의 삶에 없어서는 안될 것입니다.
- 携帯電話 (keitai denwa) - 휴대전화
- は (wa) - 주제 파티클
- 私たち (watashitachi) - 우리
- の (no) - 소유 입자
- 生活 (seikatsu) - 삶, 라이프스타일
- に (ni) - 대상 페이지
- 欠かせない (kakasenai) - 필수적
- もの (mono) - 물건
- に (ni) - 대상 페이지
- なっています (natte imasu) - 됐다, 되고 있다
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
그녀의 휴대 전화는 조각에있었습니다.
그녀의 휴대 전화가 깨졌습니다.
- 彼女 - 그녀
- の - 에서
- 携帯 - 휴대폰
- は - (주제 입자)
- 粉々 - 조각난
- に - 대상 페이지
- なった - 이제 됐어요
Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
이 지역에는 아름다운 자연이 많이 있습니다.
- 一帯 - 지역, 지역
- には - 위치를 나타내는 입자
- 美しい - 아름답고 예쁜
- 自然 - 자연
- が - 주어를 나타내는 조사
- たくさん - 많은, 많이
- あります - 존재하다, 존재하다
Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru
OBI가 빡빡하면 자세가 향상됩니다.
- 帯 (obi) - 일본 허리띠
- を (wo) - 객체의 특성
- 締める (shimeru) - 끈을 묶다
- と (to) - 연결 튜브
- 姿勢 (shisei) - 자세, 몸의 자세
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 良く (yoku) - 좋은, 좋은
- なる (naru) - 되다, 되다
Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru
그녀는 항상 그녀에게 자신감을 가지고 있습니다.
그녀는 항상 자신감이 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - 항상
- 自信 (jishin) - 자신
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 帯びている (ota bite iru) - 휴대/소지 중
Watashi wa hōtai o maitte imasu
나는 붕대를 말리고있다.
붕대가 있습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 包帯 - "붕대"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 巻いています - 현재 시제와 정중함에서 "장난을 치다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사