번역 및 의미: 差別 - sabetsu

A palavra japonesa 差別[さべつ] (sabetsu) carrega um significado profundo e complexo, frequentemente associado a questões sociais e culturais no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano. Além disso, entenderemos como essa palavra é percebida na língua japonesa, incluindo seu contexto cultural e exemplos práticos. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, este conteúdo vai ajudar a esclarecer dúvidas e aprofundar seu conhecimento.

Significado e Tradução de 差別[さべつ]

差別[さべつ] é comumente traduzido como "discriminação" ou "distinção" em português. No entanto, seu significado vai além de uma simples tradução literal. A palavra é frequentemente usada para descrever atos de preconceito ou tratamento desigual baseado em raça, gênero, classe social ou outras características.

No contexto japonês, 差別 pode se referir tanto a discriminação sistêmica quanto a situações cotidianas de exclusão. Por exemplo, o termo é amplamente associado ao burakumin, um grupo historicamente marginalizado no Japão. Entender essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente em conversas ou textos.

기원과 역사적 사용

A origem de 差別 remonta aos kanjis 差 (sa, diferença) e 別 (betsu, separação), que juntos formam a ideia de "separação baseada em diferenças". Esse conceito já existia no Japão feudal, onde hierarquias sociais rígidas determinavam o tratamento dado a diferentes grupos.

Com o tempo, a palavra ganhou um peso ainda maior, especialmente após a Segunda Guerra Mundial, quando discussões sobre direitos humanos e igualdade se intensificaram no país. Hoje, 差別 é um termo carregado de significado social, frequentemente discutido em debates públicos e políticas antidiscriminação.

문화적, 사회적 맥락

No Japão contemporâneo, 差別 é uma palavra que aparece frequentemente em discussões sobre diversidade e inclusão. Embora o país tenha avançado em muitas áreas, ainda existem desafios relacionados a discriminação contra estrangeiros, pessoas com deficiência e minorias étnicas.

Um exemplo relevante é o uso do termo em campanhas educacionais contra o bullying nas escolas. O governo e organizações não governamentais trabalham para conscientizar a população sobre os efeitos negativos da 差別, mostrando como pequenos atos de exclusão podem ter grandes consequências.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 差異 (sai) - Diferência ou desvio entre dois ou mais elementos.
  • 区別 (kubetsu) - Diferenciação, a ação de distinguir ou classificar algo.
  • 差別化 (sabetsuka) - Diferenciação, a prática de distinguir produtos ou ideias em um mercado.
  • 分ける (wakeru) - Dividir ou separar em partes.
  • 分類する (bunrui suru) - Classificar ou categorizar itens em grupos.
  • 差し障り (sashi-zawari) - Impedimento ou algo que causa dificuldades ou problemas.
  • 差し控える (sashi-hikaeru) - Abster-se ou reter-se de fazer algo.

연관된 단어

平等

byoudou

평등 (a); 공평성; 일률

格差

kakusa

질적 차이; 상이

otoko

homem

差別

Romaji: sabetsu
Kana: さべつ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 차별; 구별; 분화

영어로의 의미: discrimination;distinction;differentiation

정의: Comportamento prejudicial ou discriminatório em relação a alguns grupos específicos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (差別) sabetsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (差別) sabetsu:

예문 - (差別) sabetsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

差別は許されません。

Sabetsu wa yurusaremasen

Discriminação não é permitida.

A discriminação não é permitida.

  • 差別 - discriminação
  • は - 주제 파티클
  • 許されません - 허용되지 않습니다
人種差別は許されない。

Jinshu sabetsu wa yurusarenai

인종 차별은 허용되지 않습니다.

인종 차별은 허용되지 않습니다.

  • 人種差別 - 인종 차별
  • は - 주제 파티클
  • 許されない - Não é permitido

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

差別