번역 및 의미: 差し支える - sashitsukaeru

A palavra japonesa 差し支える (さしつかえる) pode parecer complexa à primeira vista, mas seu significado é essencial para quem deseja dominar o idioma em situações formais ou cotidianas. Neste artigo, vamos explorar seu uso, tradução e nuances culturais, além de dicas práticas para memorização. Se você já se perguntou como expressar "atrapalhar" ou "causar inconveniência" em japonês de maneira natural, este guia é para você.

Significado e uso de 差し支える

差し支える é um verbo que carrega a ideia de interferência ou obstrução, frequentemente traduzido como "atrapalhar", "prejudicar" ou "causar problemas". Diferente de palavras mais genéricas como 邪魔する (じゃまする), ele é usado em contextos onde há um impacto prático ou social, como compromissos ou regras. Por exemplo, em ambientes de trabalho, é comum ouvir frases como "差し支えなければ" (se não for um problema), uma expressão polida para pedir permissão.

O termo também aparece em situações que envolvem conflito de horários ou responsabilidades. Um japonês pode dizer "仕事に差し支える" quando algo interfere no trabalho, destacando a seriedade da consequência. Essa especificidade faz com que 差し支える seja menos casual e mais adequado para conversas sérias ou formais.

Origem e estrutura dos kanjis

A composição de 差し支える revela muito sobre seu significado. O primeiro kanji, 差 (さ), significa "diferença" ou "discrepância", enquanto 支 (つか) está associado a "suporte" ou "ramificação". Juntos, eles criam a imagem de algo que se desvia do fluxo esperado, como um obstáculo em um caminho. Essa relação entre os ideogramas não é acidental; reflete a percepção japonesa de harmonia e como interrupções são vistas culturalmente.

Vale notar que a leitura つかえる é uma forma alternativa de 支える (suportar), mas aqui adquire um tom negativo. Estudos etimológicos apontam que essa construção surgiu no período Edo, quando a linguagem burocrática começou a exigir termos para descrever impedimentos administrativos. Hoje, o verbo mantém essa conexão com formalidade.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 差し支える é associá-la a situações onde há consequências reais. Pense em cenários como recusar um convite por compromissos prévios ou explicar atrasos. Frases como "遅れると計画に差し支えます" (Atrasos prejudicarão o plano) criam contextos memoráveis. Anki ou flashcards podem ajudar, especialmente com exemplos extraídos de dramas ou artigos.

Outra estratégia é observar o uso do termo em notícias ou e-mails corporativos, onde aparece com frequência. Palavras como 問題 (もんだい - problema) ou 影響 (えいきょう - impacto) costumam acompanhá-lo, reforçando seu sentido. Evite usá-lo para inconveniências menores; reserve-o para situações com peso significativo, seguindo a precisão valorizada no japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 差し支える

  • 差し支えます - 공손한 형태, 현재 긍정형
  • 差し支えない 공손한 방법으로 부정
  • 差し支えました 친절한 방법, 과거 긍정 형태
  • 差し支えなかった 공손한 방식으로 돈 없는 일전
  • 差し支えよう 잠재 가능한 형태, 자발적인

동의어 및 유사어

  • 妨げる (sametageru) - Prejudicar; interferir em algo.
  • 邪魔する (jama suru) - 막다; 중단하다; 무언가를 하여 어렵게 만들다.
  • 障る (sawaru) - 장애가 되다; 부정적으로 영향을 미치다.

연관된 단어

差別

sabetsu

차별; 구별; 분화

差し支える

Romaji: sashitsukaeru
Kana: さしつかえる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 간섭하다; 예방하다; 배제하십시오

영어로의 의미: to interfere;to hinder;to become impeded

정의: impedir, obstruir.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (差し支える) sashitsukaeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (差し支える) sashitsukaeru:

예문 - (差し支える) sashitsukaeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

差し支える