번역 및 의미: 履く - haku
Etimologia e Definição de 「履く」 (haku)
A palavra japonesa 「履く」 (haku) é um verbo que significa calçar ou vestir coisas nos pés ou nas pernas, como sapatos, meias ou calças. A origem do termo pode ser rastreada através da escrita kanji 「履」, que é composta pelo radical do pé 「足」 combinado com o radical que representa uma ação ou movimento. Isso reflete a associação direta da palavra com o ato de vestir algo nos pés. A leitura 「はく」 (haku) é o modo de pronunciar usado no japonês moderno para determinar essa ação específica.
Uso e Contexto do Verbo
Na prática cotidiana, "haku" é utilizado para descrever a ação de calçar sapatos ou sandálias, ou vestir meias e calças. Diferentemente da palavra 「着る」 (kiru), que se refere ao ato de vestir roupas na parte superior do corpo, 「履く」 destaca-se por ser específico para roupas de baixo da cintura. Esta distinção é importante para a gramática e a comunicação precisa em japonês. Além disso, 「履く」 também encontra uso em contextos culturais, como ao entrar em uma casa tradicional japonesa, onde calçar ou descalçar calçados é uma prática esperada e respeitada.
변형 및 관련 표현
- 「靴を履く」 (kutsu wo haku) - Calçar sapatos.
- 「ズボンを履く」 (zubon wo haku) - Vestir calças.
- 「靴下を履く」 (kutsushita wo haku) - Colocar meias.
Essas expressões são frequentemente usadas em conversas do dia a dia, reforçando como 「履く」 se interliga com outras palavras para formar significados mais específicos. Entender as nuances deste verbo ajuda estrangeiros e estudantes de japonês a interpretar melhor hábitos culturais e regras de etiqueta japonesas, além de evitar mal-entendidos na comunicação.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 履く
- 履きます - Forma afirmativa, presente, educado
- 履く - Forma afirmativa, presente, informal
- 履かない 부정형, 현재 시제, 비격식체
- 履きました - Forma afirmativa, passado, educado
- 履かなかった - Forma negativa, passado, informal
- 履くだろう - Forma condicional, informal
- 履け! - Forma imperativa, informal
동의어 및 유사어
- 穿く (haku) - Vestir ou usar roupas abaixo da cintura, como calças ou saias.
- 履ける (hakeru) - Ser capaz de vestir ou usar calçados.
- 履かせる (hakaseru) - Fazer (alguém) vestir ou usar calçados.
- 着る (kiru) - Vestir roupas acima da cintura, como camisas ou blusas.
- 身につける (mi ni tsukeru) - Vestir ou usar, abrangendo todos os tipos de itens, com foco em acessórios e roupas.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (履く) haku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (履く) haku:
예문 - (履く) haku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kutsu wo haku
"신발을 신어라"라는 뜻입니다. 포르투갈어로.
신발을 신으세요.
- 靴 - sapato
- を - 직접 목적격 조사
- 履く - calçar
Jiipan wo haku to kakkoi
청바지를 입어도 멋집니다.
- ジーパン - jeans
- を - particle indicating the object of the sentence
- 履く - to wear (bottoms)
- と - 상황이나 조건을 나타내는 입자
- カッコいい - 멋진, 세련된
Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu
Quando se usa meias-calças
Se você usa meias, seus pés ficam lindos.
- ストッキング - meia-calça
- を - 객체의 특성
- 履く - vestir, usar (no caso, a meia-calça)
- と - 비교 입자
- 足 - pé, perna
- が - 주어 부위 조각
- きれい - bonito, limpo
- に - 형용사의 형태소
- 見えます - parecer, ficar visível
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
나는 조리를 사용하여 신사에 갔다.
나는 샌들을 신고 성소에 갔다.
- 草履 - 전통 일본 샌들
- を - 객체의 특성
- 履いて - 동사 "履く"(입다)의 연속형
- 神社 - Santuário xintoísta
- に - 대상 페이지
- 行きました - 동사 '行く'(가다)의 과거형
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
나는 샌들을 사용하여 Beira -mar를 타고 갔다.
나는 샌들을 사용하여 Beira -mar를 타고 갔다.
- サンダル (sandaru) - 샌들
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 履いて (haite) - 신다, 신는 것
- 海辺 (umibe) - beira-mar
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 散歩 (sanpo) - 산책
- しました (shimashita) - 만들다, 하다
Sukāto wo haiteimasu
나는 치마를 입고있다.
나는 치마를 입고있다.
- スカート (sukāto) - 스커트
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 履いています (haiteimasu) - 신고 있습니다
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사