번역 및 의미: 尤も - mottomo
A palavra japonesa 「尤も」, lida como "mottomo" em romaji, é um termo interessante que possui tanto um sentido literal quanto nuances contextuais. Ela é geralmente utilizada para expressar "razão", "justo" ou "natural". Quando inserida em uma frase, pode significar algo que é considerado lógico ou esperado dentro de um contexto específico. Essa expressão tem um papel significativo na língua japonesa, onde a importância da lógica e da racionalidade em interações pessoais e profissionais muitas vezes é destacada.
A etimologia de 「尤も」 remonta a antigas escrituras japonesas e chinesas. O kanji 「尤」 tem o significado básico de "mais" ou "o mais", denotando um grau superlativo. Quando combinado com も (mo), que pode ser entendido como um sufixo enfático, a palavra ganha o sentido de algo que é justamente ou natural e indiscutivelmente verdadeiro. Essa composição é um bom exemplo de como o japonês utiliza kanji para trazer significado específico e contexto às palavras.
Na prática, 「尤も」 é frequentemente utilizado em diálogos para aceitar ou explicar um fato que pode inicialmente parecer surpreendente ou inusitado. Por exemplo, alguém poderia afirmar: "Eu não gosto muito de doces. Mottomo, com exceção de chocolate." Aqui, a palavra ressalta um ponto que, visto em maior detalhe, é totalmente razoável e aceito. Esse uso demonstra a nuance cultural em valorizar o equilíbrio entre aceitar fatos e ao mesmo tempo respeitar as exceções e particularidades.
Além disso, 「尤も」 pode ser encontrado em formas de adjetivos, como em 「尤もな」 (mottomo na), que significa "razoável" ou "justificável". Dessa forma, a palavra básica se transforma para se encaixar gramaticalmente em distintas funções dentro de uma frase, mostrando a flexibilidade do japonês em moldar palavras de acordo com a necessidade expressiva. O uso dessa expressão pode ser visto em diversos contextos, desde conversas cotidianas até a literatura e o discurso formal, sendo uma ferramenta eficaz para expressar concordância ou justificação.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 正しい (Tadashii) - Correto, justo, verdadeiro
- 妥当 (Datou) - 적절한, 알맞은
- 適切 (Tekisetsu) - Pertinente, apropriado
- 正当 (Seitou) - 정당한, 합법적인
- 妥当性のある (Datousei no aru) - Que tem adequação, pertinente
- 妥当な (Datou na) - Adequado, apropriado (forma adjetiva)
- 正しいこと (Tadashii koto) - Ação correta, coisa certa
- 正当性 (Seitou-sei) - Justificativa, fundamento legítimo
- 正当性のある (Seitou-sei no aru) - Que possui legitimidade
- 正当な (Seitou na) - Legítimo, justificado (forma adjetiva)
- 適切な (Tekisetsu na) - Apropriado, adequado (forma adjetiva)
- 適当 (Tekitou) - De forma adequada, apropriado sob certas circunstâncias
- 適当な (Tekitou na) - Apropriado, adequado (forma adjetiva)
- 妥当性 (Datousei) - Qualidade de ser adequado, validade
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (尤も) mottomo
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (尤も) mottomo:
예문 - (尤も) mottomo
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yōmo na iken desu
É uma opinião justa.
É uma opinião plausível.
- 尤もな - justa, razoável
- 意見 - opinião
- です - 입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사