번역 및 의미: 審判 - shinban

A palavra japonesa 審判[しんばん] carrega significados profundos e usos específicos que podem intrigar estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é aplicada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como essa palavra se conecta com valores culturais e contextos sociais no Japão.

Significado e tradução de 審判

審判[しんばん] é frequentemente traduzida como "julgamento" ou "arbitragem", dependendo do contexto. No âmbito esportivo, por exemplo, refere-se ao árbitro que toma decisões durante uma partida. Já em situações legais ou morais, pode significar um veredito ou avaliação criteriosa.

Vale destacar que a palavra não se limita a um único campo. Seu uso abrange desde tribunais até discussões cotidianas, sempre com a ideia de uma decisão ponderada. Essa versatilidade faz com que 審判 seja um termo importante para quem deseja dominar o japonês em diferentes situações.

한자의 기원과 구성 요소

A escrita de 審判 combina dois kanjis: 審 (examinar, deliberar) e 判 (julgar, decidir). Juntos, eles reforçam a noção de uma análise minuciosa seguida de uma conclusão. Essa construção reflete a importância dada ao processo de tomada de decisão na cultura japonesa.

É interessante notar que o kanji 判 aparece em outras palavras relacionadas a decisões, como 判断 (はんだん - julgamento) e 判決 (はんけつ - sentença judicial). Essa relação entre os caracteres ajuda a entender melhor o campo semântico em que 審判 se encaixa.

Uso cultural e frequência

No Japão, 審判 é uma palavra comum em contextos formais e midiáticos. Esportes como beisebol e futebol utilizam o termo frequentemente para se referir aos árbitros. Fora dos estádios, aparece em debates sobre justiça e ética, mostrando sua relevância social.

Culturalmente, a palavra está ligada ao valor japonês de fair play e decisões equilibradas. Não por acaso, muitos dramas e animes usam 審判 em cenas de tribunais ou momentos decisivos. Essa presença na mídia ajuda a solidificar seu significado na mente dos falantes.

Dicas para memorização

Uma forma eficaz de lembrar 審判 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em um juiz (判) cuidadosamente analisando (審) uma prova. Essa imagem mental cria uma conexão forte com o significado da palavra. Outra estratégia é praticar com frases que misturem contextos esportivos e jurídicos.

Para quem usa aplicativos como Anki, vale criar cartões com exemplos variados. Frases como "審判の決定に従う" (obedecer à decisão do árbitro) e "最終的な審判を下す" (emitir um veredito final) mostram a flexibilidade do termo em diferentes cenários.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 裁判 (Saiban) - 재판, 법적 절차
  • 判定者 (Hanteisha) - 결정자, 결과를 정하는 중재자
  • 審査員 (Shinsain) - 심사위원, 재판이나 대회에서 평가자
  • 裁定者 (Saiteisha) - 분쟁에서 결정을 내리는 심판
  • 裁決者 (Saiketsusha) - 결정자, 결정을 내리거나 평결을 내리는 사람

연관된 단어

審査

shinsa

심판; 점검; 시험; 조사

裁判

saiban

시험; 심판

最終

saishuu

마지막; 결정적인; 폐쇄

審判

Romaji: shinban
Kana: しんばん
유형: 명사
L: jlpt-n3, jlpt-n1

번역 / 의미: 중재; 심판; 심판; 심판; 심판

영어로의 의미: refereeing;trial;judgement;umpire;referee

정의: 경쟁과 게임에서 규칙에 따라 적절한 결정을 하는 사람.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (審判) shinban

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (審判) shinban:

예문 - (審判) shinban

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

심판은 공정해야합니다.

  • 審判 - árbitro/juíz
  • は - 주제 파티클
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - 모드 파티클
  • ある - 동사 "ser/estar" 현재형
  • べき - 의무/필요성을 나타내는 접미사
  • だ - 동사 "ser/estar" 현재 시제 (비격식 표현)

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

審判