번역 및 의미: 寒い - samui

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 寒い (さむい - samui). Ela é essencial para descrever sensações físicas e até mesmo emocionais no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano, escrita em kanji e algumas curiosidades que vão além da simples tradução. Seja para entender melhor o clima no Japão ou para enriquecer seu vocabulário, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra de maneira natural.

O significado e uso de 寒い (さむい)

寒い é um adjetivo japonês que significa "frio" no sentido de temperatura baixa. Diferente de 冷たい (つめたい - tsumetai), que descreve objetos gelados ou sensações táteis, 寒い está mais ligado à percepção ambiental. Por exemplo, ao dizer "今日は寒いですね" (kyou wa samui desu ne), você está comentando sobre o clima frio do dia.

Além do uso literal, essa palavra pode aparecer em contextos emocionais, como em expressões que indicam solidão ou desamparo. No entanto, essa aplicação é menos comum e geralmente depende do contexto da frase. Para estudantes, o mais importante é fixar seu significado principal e evitar confusões com outros termos relacionados ao frio.

A escrita e origem do kanji 寒

O kanji 寒 é composto por 12 traços e pertence ao grupo de caracteres que representam conceitos abstratos ligados a sensações. Ele combina o radical de "telhado" (宀) com elementos que sugerem gelo ou congelamento, reforçando a ideia de um frio intenso. Essa estrutura ajuda a entender por que o termo está associado a temperaturas baixas e desconforto climático.

Vale destacar que 寒い é uma das primeiras palavras relacionadas ao clima que os estudantes aprendem, justamente por sua frequência em conversas cotidianas. No inverno japonês, é comum ouvi-la repetidas vezes, seja em previsões do tempo ou em diálogos informais entre amigos e colegas de trabalho.

Curiosidades e dicas para memorização

Uma maneira eficaz de fixar 寒い é associá-la a situações reais. Se você já passou por um inverno rigoroso, imagine a sensação de dizer "samui!" ao sair de casa em uma manhã gelada. Essa conexão emocional facilita a memorização. Outra dica é praticar com anúncios de previsão do tempo em japonês, onde a palavra aparece com frequência.

No âmbito cultural, vale mencionar que o Japão tem festivais de inverno onde o frio é parte da experiência, como o Sapporo Snow Festival. Nessas ocasiões, ouvir 寒い nas ruas é quase inevitável. Observar como os nativos usam a palavra em contextos reais pode ser tão útil quanto estudá-la em livros didáticos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 冷たい (Tsumetai) - Frio ao toque, geralmente usado para descrever objetos.
  • ひんやりする (Hinyari suru) - Sentir-se fresco ou ligeiramente frio, frequentemente usado para descrever temperaturas agradáveis.
  • さむい (Samui) - Frio, usado para descrever condições climáticas ou atmosferas.
  • 寒冷な (Kanrei na) - Frio intenso, utilizado para descrever climas ou ambientes severamente frios.

연관된 단어

寒い

Romaji: samui
Kana: さむい
유형: 형용사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 추위(예: 기후)

영어로의 의미: cold (e.g. weather)

정의: A temperatura está baixa e o corpo sente frio.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (寒い) samui

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (寒い) samui:

예문 - (寒い) samui

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

寒いですね。

Samoshi desu ne

Está frio

Está frio.

  • 寒い - kanai - frio
  • です - Desu - 데스. 현재형 "이다" 동사
  • ね - ne - 확인 또는 동의 티켓
冬は寒いです。

Fuyu wa samui desu

겨울은 춥습니다.

겨울은 춥습니다.

  • 冬 - 는 일본어로 '겨울'을 의미합니다.
  • は - 일본어의 문장 주제를 나타내는 문법적 부분, "겨울"을 나타냅니다.
  • 寒い - 는 일본어로 '추위'를 의미하며 겨울을 설명하는 형용사입니다.
  • です - 그것은 일본어로 "입니다"를 공손한 방법으로 표현한 것이며, 문장을 마무리하는 데 사용됩니다.
味噌汁は寒い日にぴったりです。

Miso shiru wa samui hi ni pittari desu

Missô Soup은 추운 날에 적합합니다.

  • 味噌汁 - 미소 스프
  • は - 주제 파티클
  • 寒い - frio
  • 日 - dia
  • に - 대상 페이지
  • ぴったり - 완벽한, 적절한
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
  • . - 마침표

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

短い

mijikai

curto

軽率

keisotsu

발진; 유명한; 경솔한; 급한

空っぽ

karapo

비어 있는; 희미한; 구멍

緩い

yurui

헐렁한; 경증; 느린

透明

toumei

투명도; 청소

寒い