번역 및 의미: 寄り掛かる - yorikakaru

A expressão 「寄り掛かる」 (yorikakaru) é formada pela combinação de dois verbos japoneses: 「寄る」 (yoru) e 「掛かる」 (kakaru). 「寄る」 carrega o sentido de "aproximar-se" ou "encostar-se", enquanto 「掛かる」 pode ser traduzido como "dependurar-se", "estar suspenso" ou "agravar-se". Essa junção resulta no significado de "encostar-se" ou "depender de" alguém ou algo, refletindo um ato físico de apoio ou uma dependência emocional ou financeira.

A etimologia de 「寄り掛かる」 revela mais sobre o modo de pensar japonês, onde as palavras são frequentemente compostas por funções que descrevem ações concretas do cotidiano. No kanji 「寄」, temos o radical 宀 que sugere um teto ou abrigo, indicando algo seguro, estável — uma metáfora visual de segurança ao "encostar" ou "aproximar-se". Já 「掛」 inclui o radical 扌, ligado a mão, destacando, portanto, a fisicalidade da ação de "pendurar-se" ou "segurar-se". Este uso do idioma espelha a atenção dos japoneses aos detalhes na interação com o espaço e os outros.

No uso diário, 「寄り掛かる」 pode aparecer tanto em contexto literal quanto figurativo. Literalmente, uma pessoa pode se「寄り掛かる」 numa parede após uma caminhada longa. No sentido figurado, expressões como essa são comuns para descrever situações onde alguém depende emocionalmente ou financeiramente de outra pessoa, sendo um retrato da rede de apoio que é frequentemente valorizada nas culturas coletivistas. Esta palavra captura a bela dualidade de dependência e interdependência, uma parte essencial das relações humanas.

Essa expressão muitas vezes aparece em discussões sobre relações pessoais, sociais, ou mesmo em contextos de negócios. Não é raro ouvir alguém mencionando como outra pessoa está se inclinando ou confiando excessivamente em outra. Assim, 「寄り掛かる」 é uma ferramenta linguística rica, trazendo à tona a importância das relações onde existe apoio mútuo ou, de repente, um desequilíbrio na cooperação. Assim, compreender suas nuances e estilos de uso pode enriquecer significativamente a interação social e cultural através da linguagem.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 寄り掛かる

  • 寄り掛かる 긍정형
  • 寄り掛からない 부정적 형태
  • 寄り掛かりたい - Forma desejativa
  • 寄り掛かっている - 프로그레시브 양식
  • 寄り掛かろう 의지적인 형태

동의어 및 유사어

  • 寄りかかる (yorikakaru) - Recostar-se, apoiar-se.

연관된 단어

寄せる

yoseru

coletar; reunir -se; adicionar; deixar de lado

寄り掛かる

Romaji: yorikakaru
Kana: よりかかる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 스스로를지지하고, 자체를 기대하고;

영어로의 의미: to lean against;to recline on;to lean on;to rely on

정의: Confiar o corpo a alguma coisa.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (寄り掛かる) yorikakaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (寄り掛かる) yorikakaru:

예문 - (寄り掛かる) yorikakaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

凝らす

kogorasu

congelar; para congelar

固める

katameru

endurecer; congelar; fortificar

加入

kanyuu

멤버가되다; 티켓; 금지; 가입; 서명; 입회; 가입; 서명

重んじる

omonjiru

존중하기 위해; 명예; 추정; 가치에

閉める

shimeru

닫다; 닫기

寄り掛かる