번역 및 의미: 実情 - jitsujyou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 実情[じつじょう]. Ela aparece em contextos formais, notícias e até em discussões do dia a dia, mas seu significado pode não ser tão óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada pelos japoneses e por que entender seu contexto cultural é essencial para dominá-la.

Além de desvendar o significado de 実情, vamos analisar sua estrutura em kanji, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la sem confusão. Se você quer evitar traduções equivocadas ou simplesmente ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar a usar essa expressão com naturalidade. Acompanhe até o final para descobrir detalhes que até mesmo alguns estudantes avançados desconhecem.

O significado e os kanjis de 実情

A palavra 実情 é composta por dois kanjis: 実 (じつ), que carrega ideias de "realidade" ou "verdade", e 情 (じょう), associado a "emoção" ou "circunstância". Juntos, eles formam um termo que descreve a situação real por trás de algo, muitas vezes contrastando com aparências ou suposições. Traduções como "circunstâncias reais" ou "fatos concretos" capturam parte da essência, mas não transmitem totalmente sua nuance.

Diferente de palavras como 現状 (genjō), que indica o estado atual de forma neutra, 実情 tem um peso de revelação. Ela aparece quando se quer destacar a discrepância entre o que é divulgado e o que realmente ocorre. Governos podem usar 実情 ao admitir problemas econômicos, assim como empresas ao explicar desafios internos. Esse caráter de desvelamento a torna comum em reportagens investigativas.

Como e quando usar 実情 no cotidiano

No japonês formal, 実情 frequentemente aparece em documentos oficiais e discursos políticos. Frases como "被害の実情を調査する" (investigar as reais circunstâncias dos danos) mostram seu uso em contextos sérios. Já no dia a dia, ela surge em conversas sobre trabalho ou sociedade, especialmente quando há frustração com informações superficiais. Um chefe pode dizer "プロジェクトの実情を話そう" (vamos falar sobre a realidade do projeto) para abordar obstáculos não divulgados.

É importante notar que 実情 não é usada para situações pessoais ou emocionais. Descrever seus sentimentos com essa palavra soaria estranho, já que seu escopo é mais objetivo. Também vale evitar em contextos casuais demais - substituí-la por 本当のこと (verdade) soa mais natural entre amigos. Estudantes devem prestar atenção a esses limites para não cometer gafes.

Curiosidades e armadilhas na tradução

Um erro comum entre estudantes é traduzir 実情 como "emoção real" por causa do kanji 情. Esse equívoco ocorre porque, isoladamente, 情 pode sim remeter a sentimentos. Porém, na combinação 実情, o significado muda completamente. Esse é um caso onde a soma dos kanjis não reflete o sentido final - um fenômeno frequente no japonês que exige atenção.

Para memorizar, associe 実情 a reportagens de jornal ou reuniões sérias. Uma dica eficaz é criar flashcards com pares como "表面 (superfície) vs 実情 (realidade oculta)". Segundo pesquisas do Instituto de Língua Japonesa, termos que expressam contrastes são retidos 40% mais facilmente. Se você já usa o Suki Nihongo, aproveite os exemplos contextuais do dicionário para fixar ainda melhor.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 実態 (Jitsutai) - 현실, 어떤 것의 실제 조건.
  • 現状 (Genjō) - 현재 상황, 사물의 현재 상태.
  • 実際の状況 (Jissai no jōkyō) - 실제 상황, 이론적인 대신 실제적인 조건.
  • 実情報告 (Jitsu jōhōkoku) - 실제 정보 보고서, 구체적인 데이터에 기반한 보고서입니다.

연관된 단어

実際

jissai

현실적인; 실제 상태; 현 상태

実態

jittai

진실; 사실

事実

jijitsu

사실; 진실; 현실

実情

Romaji: jitsujyou
Kana: じつじょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 실제 상태; 실제 상황; 왕실의 상태

영어로의 의미: real condition;actual circumstances;actual state of affairs

정의: 실제 상황과 환경.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (実情) jitsujyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (実情) jitsujyou:

예문 - (実情) jitsujyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

実情を把握する必要があります。

Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu

실제 상황을 이해해야합니다.

실제 상황을 이해해야합니다.

  • 実情 - 실제 상황
  • を - 객체의 특성
  • 把握する - 이해하다
  • 必要 - necessidade
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 동사 "존재하다"의 공손한 형태

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

実情