번역 및 의미: 学士 - gakushi
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 学士[がくし]. Ela aparece em contextos acadêmicos, currículos e até em conversas sobre formação profissional. Mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e como ela é percebida no Japão. Se você quer entender melhor esse termo ou simplesmente ampliar seu vocabulário, continue lendo!
O significado e a tradução de 学士[がくし]
단어 学士[がくし] é usada no japonês para se referir a um "bacharel" ou "graduado universitário". Ela descreve alguém que concluiu um curso de graduação e recebeu um diploma de nível superior. No contexto ocidental, seria equivalente a um "bachelor's degree", como em "Bachelor of Arts" ou "Bachelor of Science".
Vale destacar que, no Japão, o termo é formal e frequentemente aparece em documentos acadêmicos e currículos. Se você já viu um japonês escrevendo 学士号[がくしごう], saiba que essa variação se refere especificamente ao "título de bacharel", enquanto 学士 pode ser usado para a pessoa formada.
A origem e a escrita em kanji de 学士
A composição de 学士[がくし] vem dos kanjis 学 (estudo) e 士 (pessoa, especialista). Juntos, eles formam a ideia de "alguém que dominou um campo de estudo". Essa estrutura é comum em outros termos acadêmicos, como 博士[はくし] (doutor) e 修士[しゅうし] (mestre).
Curiosamente, o kanji 士 também aparece em palavras como 弁護士[べんごし] (advogado) e 武士[ぶし] (samurai), sempre indicando uma pessoa com conhecimento ou habilidade específica. Essa relação ajuda a entender por que 学士 carrega um tom de formalidade e respeito.
Como e quando usar 学士 no japonês cotidiano
No dia a dia, 学士[がくし] não é uma palavra que surge em conversas casuais. Ela aparece mais em contextos formais, como em cerimônias de formatura, documentos oficiais ou discussões sobre carreira. Por exemplo, um japonês pode dizer: "大学で学士を取得しました" ("Eu obtive meu diploma de bacharel na universidade").
Se você está aprendendo japonês, é útil saber que essa palavra é menos comum do que 卒業[そつぎょう] (formatura) ou 大学[だいがく] (universidade). Porém, em ambientes profissionais ou acadêmicos, seu uso é essencial para demonstrar qualificação.
Dicas para memorizar 学士 e evitar confusões
Uma maneira simples de lembrar 学士[がくし] é associar o kanji 学 a "estudo" e 士 a "especialista". Pense em "alguém que estudou o suficiente para se tornar um profissional". Essa lógica também se aplica a outros termos acadêmicos, como 博士 (doutor) e 修士 (mestre).
Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "彼は経済学の学士です" ("Ele é bacharel em economia"). Repetir o termo em contextos reais ajuda a fixá-lo naturalmente no vocabulário.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 学位 (Gakui) - Diploma ou grau acadêmico, especialmente referindo-se a um título obtido em nível superior.
- 大学士 (Daigakushi) - Título acadêmico específico que se refere a um graduado de uma universidade, sendo mais comumente usado em contextos de graduação.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (学士) gakushi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (学士) gakushi:
예문 - (学士) gakushi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu
Eu tenho um diploma de bacharelado.
Eu tenho um diploma de bacharel.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 学士 (gakushi) - substantivo japonês que significa "bacharel"
- の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre substantivos
- 学位 (gakui) - substantivo japonês que significa "grau acadêmico"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 持っています (motteimasu) - 일본어로 '가지고 있다' 또는 '소유하다'를 의미하는 동사입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사