번역 및 의미: 孤児 - koji

A palavra japonesa 孤児 (こじ, koji) carrega um significado profundo e emocional, representando uma realidade social presente em diversas culturas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de entender como essa expressão é percebida linguisticamente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre termos que refletem aspectos humanos, este conteúdo vai esclarecer dúvidas e trazer informações úteis.

孤児 é uma palavra que aparece em contextos formais e informais, mas seu peso semântico exige cuidado ao ser utilizada. Aqui, você descobrirá como os japoneses a empregam, se há variações dialetais e até mesmo se ela aparece em obras da mídia japonesa. O Suki Nihongo, seu dicionário de japonês preferido, reuniu os detalhes mais relevantes para que você compreenda essa expressão em sua totalidade.

Significado e tradução de 孤児 (こじ)

孤児, lido como "koji", significa literalmente "órfão" em português. O termo se refere a uma criança que perdeu um ou ambos os pais, sendo amplamente utilizado em contextos sociais e legais. Diferente de algumas línguas ocidentais, o japonês não costuma ter eufemismos para essa palavra, o que a torna direta e carregada de significado.

Embora a tradução seja simples, o impacto emocional de 孤児 no Japão é significativo. A sociedade japonesa valoriza muito os laços familiares, e ser um "koji" pode trazer implicações culturais profundas. Em documentos oficiais e notícias, a palavra é usada sem rodeios, mas em conversas cotidianas, os falantes podem optar por expressões mais sutis dependendo do contexto.

Origem e escrita em kanji

A palavra 孤児 é composta por dois kanjis: 孤 (ko), que significa "solidão" ou "isolamento", e 児 (ji), que representa "criança". Juntos, eles formam a ideia de uma criança desamparada, sem o apoio dos pais. Essa combinação é antiga e reflete a percepção histórica japonesa sobre a orfandade, sempre ligada à vulnerabilidade e à falta de proteção familiar.

É interessante notar que o kanji 孤 aparece em outras palavras relacionadas a solidão, como 孤独 (kodoku), que significa "solidão" em um sentido mais amplo. Já 児 é um caractere comum em termos que envolvem infância, como 幼児 (youji, "criança pequena"). Essa relação entre os radicais ajuda a entender por que 孤児 tem um significado tão específico e emocionalmente carregado.

Uso cultural e frequência na língua japonesa

No Japão, 孤児 não é uma palavra usada com frequência no dia a dia, mas aparece em discussões sobre políticas sociais, reportagens e até mesmo em obras de ficção. Dramas e mangás que abordam temas familiares ou dramas humanos podem utilizar o termo para destacar a situação de um personagem. Sua presença na mídia muitas vezes serve para gerar empatia ou conscientização.

Culturalmente, ser um "koji" no Japão pode trazer desafios adicionais devido à ênfase na estrutura familiar tradicional. Instituições de acolhimento e programas governamentais existem, mas o estigma social ainda é um tema delicado. Por isso, a palavra carrega um peso que vai além do significado literal, refletindo valores e pressões sociais enraizadas na cultura japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 孤独な子供 (Kodoku na kodomo) - Criança solitária; pode implicar em uma sensação de solidão.
  • 孤立した子供 (KoRitsu shita kodomo) - Criança isolada; normalmente se refere a uma criança que não tem interação social.
  • 親のいない子供 (Oya no inai kodomo) - Criança sem pais; mais focada na ausência dos genitores.
  • 孤児の子供 (Koji no kodomo) - Criança órfã; refere-se a uma criança que perdeu seus pais.

연관된 단어

孤児

Romaji: koji
Kana: こじ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: órfão

영어로의 의미: orphan

정의: Crianças sem pais.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (孤児) koji

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (孤児) koji:

예문 - (孤児) koji

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

一連

ichiren

세리에; 사슬; 이력서 (종이)

開始

kaishi

시작; 시작; 성냥

oni

오그레; 악마; 이것은 (즉, 캐치 게임에서)

kaku

1. 각도; 2. 주교(쇼기)

wara

canudo

孤児