번역 및 의미: 嬉しい - ureshii
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 嬉しい (うれしい) em algum momento. Ela é uma daquelas expressões que carregam um sentimento genuíno de felicidade, algo que vai além de um simples "feliz". Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até mesmo dicas para memorizar esse kanji tão especial. Além disso, você vai descobrir como os japoneses usam essa palavra em situações reais e por que ela é tão popular no vocabulário emocional do idioma. Se você quer aprender a escrever corretamente o ideograma ou até mesmo frases para incluir no seu Anki, está no lugar certo!
Origem e etimologia de 嬉しい
단어 嬉しい tem uma história interessante. Ela é composta pelo kanji 嬉, que por si só já carrega a ideia de alegria ou contentamento. Se formos analisar os radicais, o lado esquerdo (女) representa "mulher", enquanto o direito (喜) significa "alegria". Juntos, eles criam uma imagem quase poética: a felicidade que transborda, como um sorriso que não pode ser contido. Não é à toa que essa palavra é tão usada para expressar emoções verdadeiras.
Na língua antiga, o termo うれし (ureshi) já aparecia em textos clássicos, muitas vezes associado a momentos de realização ou gratidão. Diferente de outras palavras que podem ter significados mais superficiais, 嬉しい carrega um peso emocional maior. Você já percebeu como os japoneses sorriem discretamente quando dizem "ureshii"? É como se a palavra em si já trouxesse um pouco dessa energia positiva.
Uso no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 嬉しい para expressar felicidade genuína, especialmente em situações pessoais. Se um amigo te surpreende com um presente inesperado, dizer "ureshii!" soa muito mais natural do que um simples "arigatou". Ela também aparece frequentemente em mensagens de texto, muitas vezes acompanhada de emojis ou kaomojis para reforçar o sentimento. Aliás, você sabia que é comum usar 嬉しい até em e-mails profissionais, quando se recebe uma boa notícia?
Uma curiosidade interessante é que, diferentemente do português, onde "feliz" pode ser usado em contextos mais genéricos, 嬉しい tem um uso mais restrito a momentos realmente especiais. Por exemplo, dificilmente você ouvirá um japonês dizendo "ureshii" porque o dia está bonito – para isso, existem outras expressões. Essa especificidade faz com que a palavra ganhe ainda mais força quando é utilizada. Já pensou em como seria usar "ureshii" na próxima vez que algo realmente te deixar feliz?
Dicas para memorização e escrita
Memorizar o kanji 嬉 pode parecer complicado à primeira vista, mas existe um truque simples: lembre-se que ele é a combinação de "mulher" (女) e "alegria" (喜). Imagine uma mulher sorrindo de felicidade e pronto – o ideograma ganha vida na sua mente! Outra dica é praticar a escrita várias vezes, prestando atenção na ordem dos traços. O radical 女 vem primeiro, seguido por 喜, que por sua vez tem seus próprios componentes. Que tal pegar um caderno e tentar escrever agora mesmo?
Para fixar ainda melhor, uma estratégia eficaz é criar frases com 嬉しい e revisá-las no Anki ou outro aplicativo de repetição espaçada. Por exemplo: "友達から手紙をもらって、とても嬉しかったです" (Fiquei muito feliz ao receber uma carta do meu amigo). Associar a palavra a situações reais ajuda a internalizar não só o significado, mas também o contexto emocional por trás dela. E aí, pronto para começar a usar 嬉しい como um nativo?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 嬉しくて (ureshikute) - 행복을 느끼다
- 嬉しさ (ureshisa) - 행복 (행복한 상태)
- 喜ばしい (yorokobashii) - 기쁨을 주거나 행복할 만한 것
- 楽しい (tanoshii) - 재미, 즐거움
- 愉快な (yukai na) - 기쁨과 즐거움의 느낌
- 幸福な (kōfuku na) - 행복한 상태, 만족스러운
- 満足な (manzoku na) - 만족스러움, 어떤 것에 대한 기쁨
- 気持ちいい (kimochi ii) - 좋거나 기분 좋은 느낌
- 気分がいい (kibun ga ii) - 기분이 좋다
- うれしい (ureshii) - 행복하고 만족스러워
- うきうきする (ukiuki suru) - 신나고, 열정적인 느낌
- ほくほくする (hokuhoku suru) - 따뜻하고 만족스러운 느낌
- にこにこする (nikoniko suru) - 신나게 미소 짓다
- 笑顔になる (egao ni naru) - 미소를 짓다
- ハッピーな (happī na) - Feliz
- ハイテンションな (hai tenshon na) - 활기차고 신나는
- ワクワクする (wakuwaku suru) - 흥분이나 기대를 느끼다
- ドキドキする (dokidoki suru) - 불안감이나 감정적인 두근거림을 느끼다
- ニコニコする (nikoniko suru) - 즐겁게 미소짓다
- キラキラする (kirakira suru) - 빛나거나 반짝이는 것은 종종 행복과 관련이 있다.
- ピカピカする (pikapika suru) - 빛나고 깨끗하며 좋은 상태입니다.
- ハッピーになる (happī ni naru) - 행복해지다
- ハッピーになれる (happī ni nareru) - 행복해질 수 있는 것
- ハッピーになりたい (happī ni naritai) - 행복하고 싶어요
- ハッピーになりたいです (happī ni naritai desu) - 나는 행복해지고 싶다
일본어로 쓰는 방법 - (嬉しい) ureshii
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (嬉しい) ureshii:
예문 - (嬉しい) ureshii
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Totemo ureshii desu
정말 행복합니다.
정말 행복합니다.
<とても>
- 는 일본어로 "많이"라는 뜻입니다.<嬉しい>
- 일본어로 "행복"을 의미합니다.<です>
- 일본어에서 긍정적인 선언을 나타내는 종결 어미입니다.
Waribiki ga aru to ureshii desu
할인이 있으면 행복합니다.
- 割引き - desconto
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
- と - 조건 부호
- 嬉しい - 행복한
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Puresento wo morattara ureshii desu
선물을 받으면 행복합니다.
- プレゼント (presente) - 선물로 주어지는 물건
- を (partícula de objeto) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- もらったら (se receber) - 가정형, もらう (받다)의 조건형으로 가정적인 행동을 나타냄
- 嬉しい (feliz) - 행복을 느끼는 형용사
- です (ser/estar) - 존재나 어떤 상태를 나타내는 연결 동사
Séji wo iwareru to ureshii desu
칭찬을 받으면 행복합니다.
당신이 불만을 표명하게되어 기쁩니다.
- 世辞 - elogio
- を - 객체의 특성
- 言われる - 되어진
- と - 연결 튜브
- 嬉しい - feliz
- です - 입니다
Hisashiburi ni aete ureshii desu
오랫동안 만나서 반갑습니다.
오랫동안 만나서 반가워요.
- 久し振りに - 오랫동안 보지 않았어요
- 会えて - encontrando
- 嬉しい - feliz
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Chūsen de atattara ureshī desu ne
복권에 당첨되면 기쁩니다.
- 抽選 (chūsen) - sorteio
- で (de) - 장면을 보여 주거나 어떤 일이 발생하는 장소나 방향을 가리키는 부호
- 当たったら (atattara) - 이기면
- 嬉しい (ureshii) - 행복하고 만족스러워
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
- ね (ne) - 수사적 질문을 나타내거나 대화 상대방의 동의를 구하는 입자
Watashi wa ureshii desu
나는 행복하다.
나는 행복하다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 嬉しい (ureshii) - "행복하다" 또는 "만족스럽다"를 의미하는 형용사
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Houbi wo morau to ureshii desu
보상을 받으면 행복합니다.
- 褒美 (Houbi) - recompensa
- を (wo) - 객체의 특성
- もらう (morau) - receber
- と (to) - 접속사
- 嬉しい (ureshii) - feliz
- です (desu) - 동사 "ser/estar"