번역 및 의미: 婚約 - konyaku

A palavra japonesa 婚約[こんやく] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é escrita e em quais contextos ela aparece. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na cultura do país, entender 婚約 pode ser útil para conversas formais, leituras ou até mesmo para assistir a dramas e animes.

Além de explicar o significado básico da palavra, vamos abordar como ela é percebida na sociedade japonesa, sua frequência de uso e algumas dicas para memorizá-la mais facilmente. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para aprender termos como esse de maneira clara e prática. Vamos começar?

Significado e Uso de 婚約[こんやく]

婚約[こんやく] significa "noivado" em português, referindo-se ao compromisso formal entre duas pessoas que planejam se casar. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde o noivado pode ser um período mais informal, no Japão ele costuma ser um acordo sério, muitas vezes envolvendo as famílias e até trocas de presentes simbólicos.

Essa palavra é composta por dois kanjis: 婚 (casamento) e 約 (promessa), o que já dá uma ideia clara do seu significado. É comum ouvi-la em contextos formais, como em conversas sobre cerimônias ou documentos legais. Por exemplo, dizer "婚約しました" (konyaku shimashita) é uma maneira educada de anunciar que você está noivo(a).

기원과 문화적 맥락

A origem de 婚約 remonta aos costumes matrimoniais tradicionais do Japão, onde o noivado era (e em muitos casos ainda é) um passo importante antes do casamento. Historicamente, esse período servia para formalizar a união entre famílias, com trocas de presentes como o "yuino", um ritual que simboliza o acordo entre os noivos.

Hoje em dia, embora algumas tradições tenham se modernizado, o noivado ainda é levado a sério. Em dramas japoneses, por exemplo, é comum ver cenas em que os personagens discutem sobre 婚約 como um marco importante em seus relacionamentos. Isso reflete como a palavra está enraizada não só no vocabulário, mas também na cultura do país.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar 婚約 é associar seus kanjis ao significado. Como mencionado, 婚 se relaciona com casamento, enquanto 約 indica uma promessa. Juntando os dois, temos "promessa de casamento", que é exatamente o que a palavra representa. Essa decomposição ajuda a fixar o termo na memória.

Além disso, vale a pena praticar o uso da palavra em frases simples, como "彼らは婚約しています" (Karera wa konyaku shite imasu) – "Eles estão noivos". Ouvir a pronúncia em contextos reais, como em séries ou músicas, também pode facilitar o aprendizado. Se você já usa o Suki Nihongo, experimente buscar exemplos adicionais para ver a palavra em ação.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 婚姻 (Kon'in) - 결혼 계약, 결혼 상태.
  • 結婚 (Kekkon) - 결혼식, 결혼 자체.
  • 婚事 (Konji) - 결혼, 결혼식 관련 질문들.
  • 婚礼 (Konrei) - 결혼식, 혼인을 기념하는 행사.
  • 婚姻関係 (Kon'in kankei) - 결혼 관계, 배우자 사이의 유대.
  • 婚姻契約 (Kon'in keiyaku) - 결혼 계약서로 결혼의 조건을 명시합니다.
  • 婚姻届 (Kon'in todoke) - 관계 당局에 결혼 공식 등록.
  • 婚姻証明書 (Kon'in shōmeisho) - 결혼 관계를 증명하는 증명서.
  • 婚姻歴 (Kon'in reki) - 이전 결혼의 기록.
  • 婚姻生活 (Kon'in seikatsu) - 결혼 생활, 부부의 일상.

연관된 단어

配偶者

haiguusha

배우자; 부인; 남편

婚約

Romaji: konyaku
Kana: こんやく
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 약혼; 약혼

영어로의 의미: engagement;betrothal

정의: 결혼을 바탕으로 한 약속.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (婚約) konyaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (婚約) konyaku:

예문 - (婚約) konyaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは婚約を発表しました。

Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita

우리는 약혼을 발표했습니다.

우리는 약혼을 발표합니다.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 婚約 - noivado
  • を - 객체의 특성
  • 発表 - anunciar
  • しました - 과거형으로 활용된 동사 "하다"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

婚約