번역 및 의미: 姓名 - seimei
A palavra japonesa 姓名[せいめい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano, além de curiosidades que ajudam a entender como ela é percebida pelos falantes nativos. Se você já se perguntou como os japoneses veem nomes próprios ou como essa palavra aparece em contextos formais e informais, continue lendo para descobrir.
O significado e a origem de 姓名
姓名[せいめい] é composta por dois kanjis: 姓 (sobrenome) e 名 (nome). Juntos, eles formam um termo que se refere ao "nome completo" de uma pessoa, incluindo sobrenome e nome próprio. Diferente do português, onde nome e sobrenome são frequentemente tratados como conceitos separados, o japonês costuma unir os dois em situações formais ou documentos oficiais.
A origem dessa combinação remonta ao período em que o sistema de nomes japoneses foi influenciado pela cultura chinesa. Enquanto 姓 era usado para identificar clãs ou famílias, 名 representava o indivíduo. Com o tempo, a junção dos dois kanjis passou a ser empregada em registros civis e contextos burocráticos, consolidando-se como uma forma padrão de se referir ao nome completo.
Uso cotidiano e contexto cultural
No Japão, 姓名 é mais comum em situações que exigem formalidade, como formulários, contratos ou cerimônias oficiais. No dia a dia, os japoneses costumam usar apenas o sobrenome ou o nome próprio, dependendo do nível de intimidade. Por exemplo, em escolas ou ambientes de trabalho, é normal chamar colegas pelo sobrenome seguido do sufixo -さん.
Um detalhe interessante é que, em certos contextos, a ordem dos kanjis pode variar. Alguns documentos utilizam 名姓[めいせい] para inverter a sequência, mas essa forma é menos frequente. Além disso, a palavra raramente aparece em conversas informais, já que os japoneses preferem simplificar a linguagem quando possível.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de fixar 姓名 é associar cada kanji à sua função: 姓 como "família" e 名 como "identidade". Essa divisão reflete a importância dos sobrenomes na sociedade japonesa, onde a ancestralidade muitas vezes define relações sociais. Outra dica é praticar com exemplos reais, como preencher formulários online em japonês, onde a palavra aparece com frequência.
Curiosamente, embora 姓名 seja tecnicamente precisa, muitos japoneses usam expressões mais coloquiais, como フルネーム (full name, do inglês), em situações casuais. Isso mostra como o idioma absorve influências externas sem perder sua estrutura tradicional. Para quem quer soar natural, vale a pena observar quando cada variação é apropriada.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 名前 (namae) - Nome, geralmente usado no contexto cotidiano.
- 氏名 (shimei) - Nome completo, utilizado em documentos formais.
- 呼称 (koshou) - Título ou forma de se referir a alguém, mais focado em denominações ou categorias.
일본어로 쓰는 방법 - (姓名) seimei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (姓名) seimei:
예문 - (姓名) seimei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no seimei wa Yamada desu
본명은 야마다입니다.
제 이름은 야마다입니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 姓名 - 일본어로 "전체 이름"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 山田 - 일본에서 흔한 성입니다.
- です - 일본어로 "ser"는 설명이나 주장을 나타내는 데 사용됩니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사