번역 및 의미: 女子 - onago
A palavra japonesa 女子 (おなご, onago) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso no cotidiano pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão, desde sua escrita em kanji até como ela é percebida na cultura japonesa moderna.
Além de desvendar o significado de 女子, também veremos como memorizá-la de forma eficiente e em quais contextos ela aparece com mais frequência. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a compreender melhor essa palavra e seu papel no japonês.
Significado e uso de 女子 (おなご)
女子, lido como おなご (onago), é uma palavra que se refere a "mulher" ou "menina" em japonês. No entanto, seu uso é mais específico do que termos mais comuns como 女 (おんな, onna) ou 女性 (じょせい, josei). Enquanto estes últimos são neutros e amplamente utilizados, 女子 tem um tom um pouco mais antigo ou regional, sendo mais frequente em contextos históricos ou dialetos.
Em algumas regiões do Japão, especialmente no dialeto de Kansai, おなご ainda é usado no dia a dia, mas nas grandes cidades como Tóquio, é mais comum ouvi-lo em dramas de época ou em expressões fixas. Vale destacar que, embora possa ser usado para se referir a mulheres em geral, muitas vezes carrega uma conotação mais informal ou até mesmo afetuosa, dependendo do contexto.
기원과 한자로 쓰기
A escrita de 女子 combina dois kanjis: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles formam uma palavra que literalmente significa "mulher criança" ou "menina". Essa composição é semelhante a outras palavras japonesas que usam 子 para indicar jovens, como 男子 (だんし, danshi – menino) ou 子供 (こども, kodomo – criança). No entanto, diferentemente desses exemplos, おなご não é tão comum no japonês contemporâneo.
Curiosamente, a leitura おなご é uma das muitas pronúncias kun'yomi (leitura japonesa) para esses kanjis. Enquanto a leitura on'yomi (baseada no chinês) seria じょし (joshi), essa forma é mais associada a termos como 女子高生 (じょしこうせい, joshikousei – estudante do ensino médio feminino). Essa diferença entre leituras é um ótimo lembrete de como o japonês pode variar dependendo do contexto.
Dicas para memorizar e usar 女子
Se você quer incorporar 女子 ao seu vocabulário, uma boa estratégia é associá-la a palavras similares que já conhece. Por exemplo, lembre-se de que 女 (onna) é a base para "mulher", enquanto 子 (ko) aparece em várias palavras relacionadas a crianças. Juntando os dois, você forma 女子 – uma palavra que pode ser vista como uma versão mais antiga ou regional de "mulher jovem".
Outra dica é prestar atenção a contextos específicos onde おなご aparece. Se você assiste a doramas históricos (como os que se passam no período Edo), é mais provável que ouça essa palavra. Da mesma forma, se interage com falantes de dialetos regionais, pode encontrá-la em conversas informais. Usar flashcards ou aplicativos como Anki com exemplos reais também ajuda a fixar o termo na memória.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (josei) - Mulher (termo geral para adulto do sexo feminino)
- 女の子 (onnanoko) - Menina (refere-se a uma criança do sexo feminino)
- 女子供 (jikidomo) - Criança do sexo feminino (também se refere a meninas, mas com um tom mais enfático sobre a infância)
- 女性人口 (josei jinkō) - População feminina (refere-se ao número total de mulheres em uma população)
일본어로 쓰는 방법 - (女子) onago
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女子) onago:
예문 - (女子) onago
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu
여성은 강하고 아름답습니다.
소녀들은 강하고 아름답습니다.
- 女子 (joshi) - "여성"입니다.
- は (wa) - 주제를 나타내는 문법적인 구분자, 이 경우 "여자들"
- 強くて (tsuyokute) - "강한" 또는 "강력한"을 의미하는 부사로, 여기서 여성을 묘사하는 형용사로 사용됩니다.
- 美しい (utsukushii) - 여성들을 묘사하는 데 사용되는 "아름답다" 또는 "예쁘다"를 의미하는 형용사
- です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사