번역 및 의미: 女の人 - onnanohito
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 女の人 (おんなのひと). Ela é comum no vocabulário cotidiano e aparece em diálogos, animes e até em materiais didáticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cultural e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, você vai entender como essa expressão se diferencia de termos similares e por que ela é tão frequente no idioma japonês.
Significado e tradução de 女の人
단어 女の人 é composta por três elementos: o kanji 女 (おんな), que significa "mulher", a partícula の (indicando posse ou relação), e 人 (ひと), que quer dizer "pessoa". Juntos, eles formam a expressão "mulher" ou "pessoa do sexo feminino". É uma maneira neutra e educada de se referir a uma mulher, sem conotações negativas ou informais.
Em traduções para o português, 女の人 pode ser interpretada como "senhora", "moça" ou simplesmente "mulher", dependendo do contexto. Por exemplo, em frases como "あの女の人は先生です" (Aquela mulher é professora), o termo é usado de forma respeitosa. Vale destacar que, embora existam outras palavras para "mulher" em japonês, como 女性 (じょせい) ou 女子 (じょし), 女の人 é uma das mais versáteis no dia a dia.
Uso cultural e frequência no japonês
No Japão, a escolha das palavras para se referir a alguém pode dizer muito sobre o nível de formalidade e respeito. 女の人 é considerado um termo adequado para situações cotidianas, como em conversas com colegas ou ao descrever alguém desconhecido. Diferente de 女 (おんな) sozinho, que pode soar mais direto ou até rude em certos contextos, a adição de のひと suaviza a expressão.
Uma curiosidade interessante é que, em animes e dramas, você pode notar que personagens mais jovens ou em situações informais usam 女の子 (おんなのこ) para meninas, enquanto 女の人 é mais comum para mulheres adultas. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês. Além disso, em ambientes profissionais, 女性 (じょせい) tende a ser mais frequente, mas 女の人 ainda é perfeitamente aceitável.
Dicas para memorizar 女の人
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la visualmente ao kanji 女, que remete à figura de uma mulher ajoelhada (o desenho antigo do caractere sugere essa silhueta). Outra dica é criar frases simples, como "女の人は優しいです" (A mulher é gentil), para praticar o uso em contexto. Repetir em voz alta também ajuda, já que a pronúncia "onna no hito" tem um ritmo fácil de lembrar.
Para quem usa aplicativos como Anki, incluir a palavra em flashcards com exemplos reais pode acelerar o aprendizado. Uma sugestão é adicionar imagens que representem situações cotidianas onde 女の人 seria usada, como em uma conversa sobre familiares ou colegas de trabalho. Essa abordagem contextual faz com que o cérebro associe a palavra a situações concretas, não apenas à tradução solta.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (Josei) - Mulheres em geral
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성들 (정중한 표현)
- 女性の人 (Josei no hito) - 여성 사람
- 女性の女性 (Josei no josei) - 여성들 (여성 그룹)
- 女性の女の人 (Josei no onna no hito) - 여성 (더 구체적인 형태)
- 女性の女子 (Josei no joshi) - 소녀들 또는 젊은 여성들
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성들 (정중한 표현, 반복됨)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들 (공손한 형태, 복수)
- 女性の方たち (Josei no kata-tachi) - 여성들 (공손한 형태, 복수)
- 女性の方々たち (Josei no katagata-tachi) - 여성들 (정중한 형태, 복수형, 반복적)
- 女性の女子たち (Josei no joshi-tachi) - 소녀들 또는 젊은 여성들 (복수형)
- 女性の女性たち (Josei no josei-tachi) - 여성들 (여성의 집합체, 복수)
- 女性の女の人たち (Josei no onna no hito-tachi) - 여성 (구체적인 형태, 복수)
- 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
- 女性達 (Josei-tachi) - 여성들 (복수, 대체 형태)
- 女性たちの方 (Josei-tachi no kata) - 여성들 (공손한 형태, 복수)
- 女性たちの方々 (Josei-tachi no katagata) - 여성들 (공손한 형태, 복수)
- 女性たちの方たち (Josei-tachi no kata-tachi) - 여성들 (공손한 형태, 복수)
- 女性たちの方々たち (Josei-tachi no katagata-tachi) - 여성들 (정중한 형태, 복수형, 반복적)
- 女性たちの女子たち (Josei-tachi no joshi-tachi) - 소녀들 또는 젊은 여성들 (복수형)
- 女性たちの女性たち (Josei-tachi no josei-tachi) - 여성들 (여성의 집합체, 복수)
- 女性たちの女の (Josei-tachi no onna no) - 여성 (특정 형태)
일본어로 쓰는 방법 - (女の人) onnanohito
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女の人) onnanohito:
예문 - (女の人) onnanohito
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
여자들은 매우 아름답습니다.
여자는 매우 아름답습니다.
- 女の人 - 여자 (일본어에서 "여자"란 의미)
- は - 주어진 문장의 주제를 나타내는 문법적인 부분이며, 이 경우 "여자"를 나타냅니다.
- とても - 그것은 "많은"이라는 부사입니다.
- 美しい - '예쁘다', '아름답다'라는 뜻을 갖는 형용사입니다.
- です - 그것은 문장의 격식을 나타내는 문법적 입자이며 "이다"로 번역될 수 있습니다.
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
당신의 삶은 사랑과 행복이 풍부합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- の - 일본어로 소유권증명서
- 人生 - 생활
- は - 일본어의 주제 입자
- 愛 - 사랑
- と - 일본어 연결어.
- 幸福 - 행복 (heungbok)
- に - 일본어 현지화 파티클
- 富んでいる - 가득 차 있다.
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
당신의 성격은 매우 따뜻하고 친절합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- の (no) - 소유 입자
- 人柄 (hitogara) - 개인성
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 温かくて (atatakakute) - 따뜻하고
- 親切 (shinsetsu) - 친절한
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사