번역 및 의미: 夫婦 - fuufu

A palavra japonesa 「夫婦」 (fuufu) refere-se a um casal de cônjuges, geralmente um marido e uma esposa, unidos pelo matrimônio. Este termo é amplamente utilizado para descrever a união conjugal, focando na parceria e no compromisso mútuo entre duas pessoas. A ideia de uma relação conjugal está enraizada na cultura japonesa, onde a parceria entre marido e esposa não é apenas uma questão pessoal, mas também uma parte fundamental da estrutura social.

Etimologicamente, 「夫婦」 é composto por dois kanji: 「夫」 (otoko, que significa "marido" ou "homem") e 「婦」 (onnanoko, que está relacionado a "esposa" ou "mulher casada"). O kanji 「夫」 traz a ideia de homem ou chefe da casa, enquanto 「婦」 se refere à mulher no contexto familiar. Juntos, formam uma palavra que simboliza a união e a parceria entre os dois gêneros no contexto do casamento. É interessante notar que ambos os kanji remetem a suas funções tradicionais dentro da cultura japonesa, refletindo papéis sociais bastante definidos.

Historicamente, o conceito de 「夫婦」 teve grande importância em várias dinastias japonesas, onde as famílias eram geridas por uma estrutura patriarcal. Com o tempo, a sociedade japonesa tem evoluído para adotar uma visão mais equitativa de casamento, mas o termo continua a ser uma representação simbólica das responsabilidades e do compromisso conjugal. Variações como 「夫婦愛」 (fuufuai, amor conjugal) e 「夫婦仲」 (fuufunaka, relação conjugal) também são comuns e ilustram diferentes aspectos desta parceria íntima.

Além dos aspectos culturais, a ideia de 「夫婦」 está presente em muitos aspectos do cotidiano japonês. Seja em expressões populares, cerimônia de chá ou no papel desempenhado nas festividades, o conceito de casal é tratado com uma aura de respeito e importância. Em obras de arte, literatura e até mesmo na televisão, as dinâmicas entre marido e esposa são frequentemente exploradas, oferecendo uma visão única sobre as nuances desta relação tão fundamental na vida de muitas pessoas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 夫妻 (Fusai) - 부부, 남편과 아내.
  • 結婚した男女 (Kekkon shita danjo) - Homem e mulher casados.
  • 夫婦関係 (Fuufu kankei) - Relação entre marido e mulher.
  • 夫婦二人 (Fuufu futari) - 둘은 커플처럼.
  • 夫婦生活 (Fuufu seikatsu) - Vida conjugal.
  • 夫婦仲 (Fuufu naka) - Relação entre cônjuges, harmonia conjugal.
  • 夫婦愛 (Fuufu ai) - Amor entre marido e mulher.
  • 夫婦間 (Fuufu kan) - Entre cônjuges.
  • 夫婦喧嘩 (Fuufu kenka) - Briga entre marido e mulher.
  • 夫婦円満 (Fuufu enman) - Harmonia perfeita entre cônjuges.
  • 夫婦問題 (Fuufu mondai) - Problemas conjugais.
  • 夫婦別姓 (Fuufu bessei) - Cônjuges com sobrenomes diferentes.
  • 夫婦共働き (Fuufu tomo-daraki) - Casal que trabalha juntos.
  • 夫婦円滑 (Fuufu enkatsu) - Harmonia na relação matrimonial.
  • 夫婦和合 (Fuufu wagou) - União harmoniosa entre cônjuges.
  • 夫婦の絆 (Fuufu no kizuna) - Vínculo entre marido e mulher.
  • 夫婦の約束 (Fuufu no yakusoku) - Promessas entre cônjuges.
  • 夫婦の日 (Fuufu no hi) - Dia do casal.
  • 夫婦の営み (Fuufu no itai) - Atos entre marido e mulher.
  • 夫 (Otto) - Marido.

연관된 단어

主人

aruji

선생님; (집의) 머리; 주인; 남편; 고용주; 주인

夫妻

fusai

남자와 아내; 커플

配偶者

haiguusha

배우자; 부인; 남편

naka

관계; 연애

共稼ぎ

tomokasegi

같이 일하다; (남편과 아내) 함께 삶을 벌고 있습니다

新婚

shinkon

recém-casado

oto

(내 남편

夫婦

Romaji: fuufu
Kana: ふうふ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 부부; 배우자; 남편과 아내; 쌍.

영어로의 의미: married couple;spouses;husband and wife;couple;pair

정의: 결혼한 남자와 여자.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (夫婦) fuufu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (夫婦) fuufu:

예문 - (夫婦) fuufu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

복수 소득은 부부가 각자의 강점을 결합하는 데 중요합니다.

부부의 힘을 결합하여 돈을 버는 것이 중요합니다.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - 함께 일하다 또는 팀으로 일하다를 의미합니다.
  • 夫婦 (fuufu) - 부부 혹은 남편과 아내를 의미합니다.
  • 力 (chikara) - "힘"이나 "권력"을 뜻합니다.
  • 合わせる (awaseru) - "모이다"나 "통합하다"를 의미합니다.
  • こと (koto) - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내고 직접 또는 간접 목적어로 사용되고 있다는 것을 나타내는 부호입니다.
  • 大切 (taisetsu) - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です (desu) - 이것은 문장이 선언이나 주장임을 나타내는 특수 부호입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

夫婦