번역 및 의미: 天皇 - sumeragi

A palavra japonesa 天皇[すめらぎ] carrega um peso histórico e cultural imenso, sendo um termo que muitos estudantes de japonês encontram ao explorar a língua e a sociedade do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como ela é usada no cotidiano, este artigo vai esclarecer essas dúvidas de maneira direta e precisa. Aqui, vamos mergulhar na etimologia, no contexto cultural e em curiosidades sobre essa expressão, tudo baseado em fontes confiáveis e relevantes.

Além de entender a tradução literal de 天皇[すめらぎ], é importante conhecer seu papel na história japonesa e como ela é percebida hoje. Seja para enriquecer seu vocabulário ou simplesmente por curiosidade, este guia oferece informações valiosas para quem quer aprender mais sobre a língua e a cultura do Japão. Vamos começar explorando a origem e o significado desse termo tão singular.

Origem e significado de 天皇[すめらぎ]

A palavra 天皇[すめらぎ] é uma leitura arcaica e honorífica para "imperador" no Japão, frequentemente associada ao termo mais moderno 天皇[てんのう]. Enquanto てんのう é amplamente utilizado hoje, すめらぎ aparece em contextos históricos, literários ou poéticos, carregando uma conotação mais solene e antiga. Essa forma remonta ao período Yamato, refletindo a reverência ao líder supremo da nação.

Etimologicamente, すめらぎ é composto por elementos que sugerem "governante divino" ou "soberano celestial". A leitura すめら (sume-ra) está ligada a termos como 統べる (suberu, "governar") e 神 (kami, "deus"), enquanto ぎ (gi) pode ser um sufixo honorífico. Essa construção reforça a ideia de que o imperador era visto não apenas como um líder político, mas como uma figura com laços divinos, um conceito central na mitologia xintoísta.

Uso cultural e histórico

Na cultura japonesa, 天皇[すめらぎ] não é uma palavra usada no dia a dia. Seu emprego está mais vinculado a textos antigos, documentos históricos ou discussões acadêmicas sobre a monarquia japonesa. Por exemplo, aparece no Kojiki e no Nihon Shoki, duas das crônicas mais antigas do Japão, que narram a linhagem imperial desde os tempos míticos.

Atualmente, o termo てんのう é o padrão para se referir ao imperador, enquanto すめらぎ permanece como uma forma poética ou retórica. Mesmo assim, seu uso é raro e muitas vezes restrito a contextos que buscam enfatizar a tradição ou a antiguidade da instituição imperial. Para a maioria dos japoneses, essa leitura é mais um vestígio linguístico do que uma palavra ativa no vocabulário contemporâneo.

Curiosidades e dicas de memorização

Uma maneira eficaz de memorizar 天皇[すめらぎ] é associá-la a obras clássicas ou eventos históricos. Por exemplo, ela aparece no famoso poema "A Canção do Ano Novo" (年のはじめのためしとて), composto pelo imperador Meiji. Esse tipo de conexão ajuda a fixar não apenas a palavra, mas também seu contexto de uso.

Outra curiosidade é que, embora すめらぎ seja uma leitura válida, ela não é ensinada em cursos básicos de japonês. Seu aprendizado geralmente ocorre em estudos mais avançados ou especializados. Se você está começando, focar em てんのう é mais prático, mas conhecer すめらぎ enriquece seu entendimento sobre as camadas históricas da língua japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 皇帝 (Kōtei) - Imperador
  • 帝王 (Teiō) - 왕 또는 최고 군주
  • 大君 (Taikun) - 위대한 주님, 황제의 명예로운 칭호
  • 天子 (Tenshi) - 천황, 일본 황제를 위한 전통적인 칭호
  • 御裔 (Goei) - 제국의 후손
  • 御祖 (Go-so) - 제국의 조상
  • 御先祖 (Go-senzo) - 조상 (더 넓은 용어)
  • 御先代 (Go-sendai) - 선대, 왕좌에 있던 것
  • 御代 (Go-dai) - 제국의 통치, 황제의 시대
  • 御代々 (Go-daidai) - 같은 혈통을 계승하는 왕좌의 다양한 세대
  • 御世 (Go-sei) - 제국 섭政 시대였다.
  • 御在位 (Go-zaii) - 왕좌에 앉다, 황제가 되다
  • 御即位 (Go-sokui) - 왕좌에의 오름
  • 御即位中 (Go-sokui-chū) - 왕좌에 오르는 동안
  • 御即位中の天皇 (Go-sokui-chū no Tennō) - 왕위에 오르는 동안 황제
  • 御親王 (Go-shinnō) - 황태자
  • 御息所 (Go-ikudoshi) - 황제의 배우자 또는 왕비
  • 御所 (Go-sho) - 제국의 거주지
  • 御所在 (Go-zaizai) - 황제의 위치
  • 御所在中 (Go-zaizai-chū) - 황제의 존재 동안
  • 御所在の天皇 (Go-zaizai no Tennō) - 현재의 황제
  • 御陵 (Go-ryō) - 제국의 무덤
  • 御陵前 (Go-ryōzen) - 제국의 무덤 앞에서
  • 御陵前の天皇 (Go-ryōzen no Tennō) - 무덤 앞의 황제
  • 御陵の天皇 (Go-ryō no Tennō) - 무덤의 황제
  • 御製 (Go-sei) - 황제에 의해 제작됨
  • 御製歌 (Go-seika) - 황제가 작곡한 노래
  • 御製和歌 (Go-seiwaka) - 제국에 의해 구성된 와카(시)
  • 皇祖 (Kōso) - 제국 혈통의 조상
  • 皇祖皇宗 (Kōso-kōsō) - 제국 혈통의 조상, 역사적 뿌리 강조
  • 皇祖皇考 (Kōso-kōkō) - 조상과 그들의 숭배

연관된 단어

amatsu

천국 같은; 장엄한

君主

kunshu

자; 군주

神様

kamisama

Deus

天皇

Romaji: sumeragi
Kana: すめらぎ
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: 일본 천황

영어로의 의미: Emperor of Japan

정의: 일본의 상징이자 국가 수장입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (天皇) sumeragi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (天皇) sumeragi:

예문 - (天皇) sumeragi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

天皇は日本の象徴的存在です。

Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu

황제는 일본의 상징입니다.

  • 天皇 - 일본 천황
  • は - 주제 파티클
  • 日本 - 일본
  • の - 소유 입자
  • 象徴的 - simbólico
  • 存在 - existência
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

天皇