번역 및 의미: 大分 - daibu

일본어 단어 大分[だいぶ]는 일상에서 널리 사용되며 다재다능한 용어이지만, 언어 학생들에게는 혼란을 줄 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 실제 사용법 및 일본 문화에서 어떻게 인식되는지에 대한 재미있는 사실들을 탐구할 것입니다. 만약 大分를 올바르게 번역하는 방법이나 어떤 상황에서 등장하는지 궁금하다면, 계속 읽어보세요!

비공식적인 대화에서 흔히 사용되는 단어인 大分는 여러분의 어휘를 풍부하게 할 수 있는 흥미로운 뉘앙스를 가지고 있습니다. 여기 스키 니혼고(Suki Nihongo)에서는 일본어를 진정으로 마스터하고자 하는 이들을 위해 명확하고 정확한 설명을 제공하고자 합니다. 이 유용한 표현에 대한 기본적인 이해부터 시작해 봅시다.

대분의 의미와 번역

大分은 일반적으로 "상당히", "상당히 많이" 또는 "아주"를 의미하는 부사입니다. 이전 상태와 비교하여 상당한 변화를 표현하는 데 사용됩니다. 예를 들어 "大分寒くなった" (상당히 추워졌어)와 같이 사용됩니다. とても나 非常に와 같은 단어들이 절대적 강도를 강조하는 것과는 달리, 大分는 눈에 띄게 발전하거나 변화한 것을 나타냅니다.

자연스러운 번역으로는 "이제 괜찮아요", "상당히 좋아졌어요" 또는 "이제 많이 나아졌어요"가 될 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 "大分慣れた" (상당히 익숙해졌어요)라고 말한다면, 시작부터 명확한 진전이 있었음을 전달합니다. 이러한 미묘한 차이는 大分가 과정이나 변화를 설명하는 데 중요한 단어가 되도록 합니다.

한자의 기원과 구조

대분(大分)이라는 한자의 쓰기는 大(크다)와 分(부분, 나누다)로 구성되어 있습니다. 이 문자들은 함께 "큰 부분" 또는 "대부분"이라는 의미를 암시합니다. 구성은 간단해 보이지만, 이 용어의 정확한 기원은 완전히 명확하지 않지만, 에도 시대(1603-1868)부터 부사로 사용되었으며 현대 언어에서도 확립되었습니다.

대분은 일본의 오이타현(Ōita)이라는 이름이기도 하며, 이 경우 발음이 다릅니다 - おおいた. 이는 발음과 의미가 다르기 때문에 혼동을 피하기 위해 중요한 세부 사항입니다. 부사 だいぶ는 일상에서 널리 사용되는 반면, 지리적 언급은 일상 대화에서 덜 나타납니다.

大分을 올바르게 사용하는 방법

大分은 이전 상태와의 암시적 비교가 있는 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어: "大分良くなった" (상당히 좋아졌다)는 무언가가 이전보다 나빴음을 나타냅니다. 또한 なる(되다)나 慣れる(익숙해지다)와 같은 변화 표현 동사와도 잘 어울립니다. 유용한 팁은 大分은 거의 항상 형용사나 동사 앞에 나타나고, 결코 문장의 끝에 나타나지 않는다는 것을 기억하는 것입니다.

일상 대화에서 흔히 사용되지만, 大分는 지나치게 캐주얼하게 들리지는 않습니다. 반면에 반격의 환경에서도 문제 없이 사용할 수 있습니다. 그러나 공식 문서나 매우 격식 있는 연설에서는 かなり나 相当와 같은 대안이 더 적절할 수 있습니다. 원주율 사용을 관찰하는 것은 이 단어의 자연스러운 리듬을 흡수하는 훌륭한 방법입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 大分県 (Oita-ken) - 오이타시청
  • 大分市 (Oita-shi) - 오이타시
  • 大分県大分市 (Oita-ken Oita-shi) - 오이타현 오이타시

연관된 단어

余程

yoppodo

매우; 매우; 크게; 상당히

相当

soutou

적절한; 공정한; 견딜 수 있는; 적절한

大分

Romaji: daibu
Kana: だいぶ
유형: 명사
L: jlpt-n4, jlpt-n2

번역 / 의미: 상당히; 매우; 매우

영어로의 의미: considerably;greatly;a lot

정의: 일본의 한 시 자치 단체.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (大分) daibu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (大分) daibu:

예문 - (大分) daibu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

大分