번역 및 의미: 外方 - sopo

일본어 단어 外方[そっぽ]에 대해 궁금한 점이 있다면, 이 기사가 당신에게 그 의미와 사용법을 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 번역과 기원부터 시작하여 그 단어가 등장하는 문화적 맥락, 그리고 효율적으로 기억할 수 있는 팁까지 탐구해 보겠습니다. 당신이 일본어 학생이든 단순한 언어 열광자이든, 이 독특한 표현에 대한 귀중한 정보를 여기에서 발견할 수 있을 것입니다.

단어 外方[そっぽ]는 일본어 일상에서 가장 자주 사용되는 단어는 아니지만, 언어 소통의 뉘앙스를 반영하는 흥미로운 의미를 지니고 있습니다. Suki Nihongo 사전에서 이 단어에 대한 정확한 세부사항을 찾을 수 있지만, 이 글에서는 기본적인 정의를 넘어 일본인들이 이 단어를 어떻게 인식하고 실제 대화에서 언제 나타나는지를 깊이 탐구합니다.

Significado e tradução de 外方[そっぽ]

문자 그대로 번역하면, 外方[そっぽ]는 "밖으로" 또는 "반대 방향으로" 이해될 수 있습니다. 그러나 그 실제 사용은 물리적 의미를 넘어섭니다. 이 단어는 종종 누군가가 시선을 피하거나 고의로 얼굴을 돌리는 것을 설명하는데, 이는 무관심, 수줍음 또는 경멸 때문일 수 있습니다. 이러한 감정적 뉘앙스가 일본어 학습자에게 이 단어를 더욱 흥미롭게 만듭니다.

Vale destacar que 外方[そっぽ] não é um termo neutro. Ele carrega uma conotação de afastamento, seja físico ou emocional. Quando usado em frases como "そっぽを向く" (virar o rosto para o lado), transmite a ideia de rejeição ou indiferença. Esse verbo composto é a forma mais comum de encontrar a palavra em uso no dia a dia.

단어의 기원과 구성 요소

A etimologia de 外方[そっぽ] é bastante transparente quando analisamos seus kanjis. 外 significa "fora" ou "exterior", enquanto 方 indica "direção" ou "lado". Juntos, eles formam a ideia de "direção externa", que evoluiu para o significado atual. A leitura そっぽ é um exemplo de kun'yomi, a pronúncia japonesa nativa para os caracteres chineses.

Curiosamente, embora os kanjis estejam corretos, 外方[そっぽ] é mais frequentemente escrita apenas em hiragana (そっぽ) no japonês moderno. Isso acontece com várias palavras do idioma que, apesar de terem representação em kanji, são mais reconhecidas e usadas em sua forma fonética. Esse detalhe é importante para estudantes que querem dominar o uso natural da língua.

문화적 사용 및 빈도

No contexto cultural japonês, 外方[そっぽ] reflete valores importantes da comunicação não-verbal no país. Evitar o contato visual pode ser visto como educação em algumas situações, mas virar o rosto completamente (そっぽを向く) geralmente indica uma rejeição mais forte. Esse gesto aparece com certa frequência em dramas e mangás, especialmente em cenas de conflito ou desentendimento entre personagens.

Apesar de não ser uma palavra do cotidiano, 外方[そっぽ] tem seu lugar no vocabulário japonês. Ela aparece com mais frequência em contextos literários ou em descrições de comportamento do que em conversas casuais. Para estudantes, vale a pena conhecê-la, pois ajuda a entender nuances expressivas que os dicionários convencionais nem sempre explicam completamente.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 外部 (Gaibu) - 시스템의 외부 또는 외부; 일반적으로 외측을 가리킵니다.
  • 外側 (Sotogawa) - 외부, 어떤 것의 표면, 보다 물리적인 접근.
  • 外面 (Gaimen) - 외관; 물체의 전면 또는 외부를 나타낼 수 있습니다.

연관된 단어

外方

Romaji: sopo
Kana: そっぽ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 다른 방향으로 보기(또는 회전)

영어로의 의미: look (or turn) the other way

정의: 외국 국가에 관해. 외국 국가에 관해.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (外方) sopo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (外方) sopo:

예문 - (外方) sopo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

外方