번역 및 의미: 変 - hen

A palavra japonesa 「変」 (hen) é profundamente rica em significado e história. Este termo é amplamente utilizado tanto no idioma japonês moderno quanto em contextos históricos e culturais. A etimologia de 「変」 se origina da combinação de dois radicais: 「⺾」, que sugere mudança ou transformação, e 「夂」, que implica em ação ou movimento. Juntos, eles formam um caractere que carrega a ideia de mudança ou alteração, aspectos centrais das várias formas de uso da expressão.

No contexto linguístico, 「変」 é frequentemente utilizado para designar algo que é estranho, incomum ou fora do comum. Em japonês, quando alguém ou algo é descrito como 「変」, muitas vezes refere-se a peculiaridade ou excentricidade. Esta palavra é, portanto, comumente usada em combinação com outros termos para formar conceitos mais específicos, como em 「変な味」 (hen na aji), que significa "gosto estranho".

Historicamente, a concepção de 「変」 evoluiu juntamente com a língua e a cultura japonesas. Durante o período Heian, por exemplo, o entendimento de transformação e mudança era profundamente enraizado nas práticas espirituais e filosóficas do Japão. A noção de impermanência e transformação contínua pode ser vista refletida em diversas perspectivas culturais, onde 「変」 é frequentemente evocativo de metamorfose e inovação.

A palavra 「変」 também se manifesta em uma variedade de contextos e significados. Em termos psicológicos, pode denotar mudanças de humor ou comportamento, enquanto em termos sociais, pode indicar alterações nas normas e expectativas. Além disso, em contextos mais técnicos, como na ciência e tecnologia,「変」 frequentemente se refere a alterações em sistemas ou processos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
  • 変化する (henka suru) - Mudar; transformar-se; sofrer alteração.
  • 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
  • 変わる (kawaru) - Mudar; passar por transformação.
  • 変える (kaeru) - Mudar; trocar; alterar algo.
  • 変容する (henyou suru) - Transformar-se; mudança profunda.
  • 変貌する (henbou suru) - Transformar-se; assumir uma nova aparência.
  • 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
  • 変身する (henshin suru) - Transformar-se; metamorfose.
  • 変質する (henshitsu suru) - Mudar a natureza; alterar em essência.

연관된 단어

相変わらず

aikawarazu

늘 그렇듯; 평소와 같이; 똑같다

変遷

hensen

변화; 이행; 변호사

変動

hendou

mudança; flutuação

変化

henka

변화; 변이; 개조; 돌연변이; 전환; 변형; 변신; 변태; 다양성; 다양성; 굽힘; 굴절; 활용

変革

henkaku

변화; 재 형성; 혁명; 반란; (개혁

変更

henkou

변화; 가감; 변화

変わる

kawaru

바꾸다; 변형된다; 달라지다; 검토됩니다. 다르다. 위치를 이동하십시오

変える

kaeru

mudar; modificar; variar; converter; revisar; emendar

一変

ippen

완전한 변화; 트위스트

チェンジ

tyenzi

변경하다

Romaji: hen
Kana: へん
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 변화; 사건; 방해; 이상한; 평평한 (음악); 이상한; 이상한; 의심스러운 외모; 기이한; 별난; 재미있는

영어로의 의미: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny

정의: Um estado ou aparência diferente.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (変) hen

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (変) hen:

예문 - (変) hen

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

下りの坂道を歩くのは大変です。

Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu

언덕을 내려가는 것은 어렵습니다.

경사를 돌아 다니기가 어렵습니다.

  • 下りの坂道 - 언덕에서 내려가기
  • を - 객체의 특성
  • 歩く - caminhar
  • のは - 주제 파티클
  • 大変 - 어려운, 고된
  • です - 동사 ser, estar
金融業界は常に変化しています。

Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu

금융 부문은 끊임없이 변화하고 있습니다.

  • 金融業界 - 금융 부문
  • は - 주제 파티클
  • 常に - sempre
  • 変化しています - 변하고 있습니다
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

사회는 항상 끊임없이 변화하고 있습니다.

사회는 끊임없이 변화하고 있습니다.

  • 社会 (shakai) - 사회
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化しています (henka shiteimasu) - 변하고 있습니다
物事は常に変化する。

Monogoto wa tsuneni henka suru

상황은 항상 변합니다.

상황은 항상 변합니다.

  • 物事 (monogoto) - 사물, 주제
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化する (henka suru) - 변화하다, 다양하다
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

패션은 항상 변화하고 있습니다.

추세는 끊임없이 변하고 있습니다.

  • 流行 (ryuukou) - moda
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化 (henka) - mudança
  • しています (shiteimasu) - 발생하고 있습니다
時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

시간은 항상 변화합니다.

시간은 끊임없이 변하고 있습니다.

  • 時代 (jidai) - 일본어로 '시대'를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 常に (tsuneni) - "항상"을 의미하는 부사
  • 変化 (henka) - "변화" 또는 "변형"을 의미하는 명사
  • しています (shiteimasu) - 진행중인 동작을 나타내는 합성동사, 이 경우 "está mudando"
教育は人生を変える力を持っています。

Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu

A educação tem o poder de mudar a vida das pessoas.

A educação tem o poder de mudar a vida.

  • 教育 - Educação
  • は - 주제 파티클
  • 人生 - Vida
  • を - 직접 목적어 조사
  • 変える - Mudar/Transformar
  • 力 - Poder/Força
  • を - 직접 목적어 조사
  • 持っています - Ter/possuir
断水は大変だ。

Dansui wa taihen da

A falta de água é terrível.

Regar é difícil.

  • 断水 - significa "falta de água"
  • は - 주제 파티클
  • 大変 - significa "difícil" ou "grave"
  • だ - 현재형 "이다" 동사
愛は世界を変える力を持っています。

Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu

사랑은 세상을 바꿀 힘이 있습니다.

사랑은 세상을 바꿀 힘이 있습니다.

  • 愛 (ai) - 사랑
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 世界 (sekai) - mundo
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 変える (kaeru) - 변경하다
  • 力 (chikara) - poder
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 持っています (motteimasu) - ter
  • . (ponto final) - 구두점
技術は社会を変える力を持っています。

Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu

A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.

A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.

  • 技術 (gijutsu) - tecnologia
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 社会 (shakai) - 사회
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 変える (kaeru) - mudar/transformar
  • 力 (chikara) - poder/força
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 持っています (motteimasu) - possuir/ter
다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

変